查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The dancing is fab.是什么意思?
The dancing is fab.
舞跳得太棒了。
相关词汇
the
dancing
is
fab
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dancing
vt. 跳舞,雀跃,闪亮,闪动,dance的现在分词;vi. 参加或表演(舞蹈),使跳舞,因跳舞而…;n. 舞蹈,舞步,舞蹈艺术,舞会,舞曲;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fab
adj. <俚>极好的,绝妙的,奇妙的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nearby was a factory which exuded a pungent smell.
旁边是一家散发出刺鼻气味的工厂。
Her real father was of Italian extraction...
她的亲生父亲是意大利裔。
I would be grateful if he could cast an expert eye over it and tell me what he thought of it...
如果他能够以专家的眼光浏览一下,告诉我他的想法,我将非常感激。
She watched open-eyed as the plane took off.
飞机起飞时,她瞪大眼睛看着。
In spite of the extremity of her seclusion she was sane...
尽管完全与世隔绝,她依然心智健全。
The guerrillas exude confidence. Every town, they say, is under their control...
游击队员显得信心十足,他们说每座城镇都在他们的控制之下。
...the young thug who stands eyeball-to-eyeball with his victim.
与受害人对峙的那个小混混儿
The message extinguished her hopes of Richard's return.
那条消息使她对理查德归来的希望彻底破灭。
I tried to catch Chrissie's eye to find out what she was playing at.
我努力吸引克丽茜的注意,想知道她在搞什么名堂。
One hundred million rats are killed each year by pest exterminators.
每年灭鼠人员都会杀死1亿只老鼠。
...extricate the survivors...
解救幸存者
An intriguing item on the news pages caused me to raise an eyebrow over my morning coffee...
早晨喝咖啡时,新闻版面的一则趣闻令我感到惊奇。
He suffered from poor eyesight and could no longer read properly.
他视力不好,再也不能正常阅读了。
He has been charged with extortion and abusing his powers.
他被控犯有敲诈勒索罪和滥用职权罪。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖