查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They grew ever further apart...是什么意思?
They grew ever further apart...
他们变得越来越疏远了。
相关词汇
they
grew
ever
further
apart
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
例句
One afternoon, I
grew
bored and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
further
adj. 更远的,较远的,更进一步的,深一层的,更多的;adv. 进一步地,更远地,而且;vt. 促进,推动,增进;
例句
'And now, without
further
ado, let me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
apart
adv. 相隔,相距,分散地,分开地,成部分,成碎片,分辨;adj. 分离的,隔离的;
例句
The Queen remains above criticism,
apart
from the issue of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her husband worked away from home a lot...
她丈夫经常离家在外工作。
Her feelings towards him were almost maternal.
她对他的感情是近乎母亲般的。
Tod shook his head angrily and slung the coil of rope over his shoulder...
托德气愤地摇了摇头,然后把那卷绳子往肩上一搭。
There was a bug going around at the club.
这个俱乐部流行着一种轻微的传染病。
The war devastated the economy and saddled the country with a huge foreign debt.
战争拖垮了经济,使该国欠下了巨额外债。
Have you known her parents long?...
你认识她父母很长时间了吗?
That improved Mrs Goole's already favourable opinion of him.
那件事更加深了古尔太太对他的好印象。
The President will be little more than a figurehead.
总统将不过是个傀儡而已。
She's quite a chatty person.
她很健谈。
She was one of the boys, their equal...
她也是男孩子们中的一员,和他们不相上下。
热门汉译英
channel
carrot
impaled
tout
all
discography
museum
location
play
pro
subjects
pass
so
translations
offsets
adverts
bags
he
ay
expressing
Kindergarten
lameness
planes
Artists
vagabonds
bellflower
pro-
thumped
enters
热门汉译英
艺术作品
生涯
戏剧艺术
民主的
美术作品
电影短片
后辈
制定法律
闲着
短篇小说家
有鉴别能力的
土地的
身心
夜
电影艺术
使孤单
敬礼
维利耶
解剖器
图书馆馆长
平房
诡异心理学
分类词典
不能相信
毛细管运动的
未经法律制定的
辊身做出凸度
河间冲积地
河神之名
验货台
二苯甲烷类
音乐修养
吟唱
内生栓内层
以摇动弄好
君臣关系的
接连不断
老外
补助金
容易掉球的人
天体照相
盐酸二乙氨苯丙酮
超变量
朝前头
家庭妇女
霍洛韦
女议长
第十四
自以为
最新汉译英
catena
retailed
dexter
Saturdays
chairs
consciously
journeying
recessed
whelm
deadlier
harmonization
appropriately
possesses
pooled
Orleans
siphoned
sevens
singeing
Black
translated
coherency
bollard
unimpressed
hostess
toe
hatchets
sociological
excised
right
最新汉译英
中心点
地理
被损坏
圆满
仔细考虑
民主的
细心照顾
火柴盒
陶冶
气球
大声喊
宣传运动
类比
一年生
摔跤选手
立定
课程表
潜行
士兵的
大国
进去
粗心
专栏作家
古风
集锦
铃声
理工专科学校
孙
随便的人
都
身体好
刺穿
停泊
三十六个
正方断裂线
马鼻疽
退铅
铃鼓
直道
超远距立体摄影
光材料
马铃薯片
免责声明
德国人
回味
遮光栅
以呻吟声说出
装病
胜利的