查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Feminism is simply another device to ensnare women...是什么意思?
Feminism is simply another device to ensnare women...
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
相关词汇
feminism
is
simply
another
device
to
ensnare
women
feminism
n. 女权主义,争取女权的运动;
例句
Mainline
feminism
was arguing for the inherent beauty of the natural woman.
主流女权主义思想倡导女性天生的自然美。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
simply
adv. 简单地,朴素地,(引出概括或解释)不过,仅仅,简直,<非正>实在;
例句
Many parents
simply
abdicate all responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
例句
This
device
helps make virtual reality a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
ensnare
vt. 诱捕,使入陷阱,使入圈套;
例句
Feminism is simply another device to
ensnare
women...
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Mary Ann smiled at her gamely...
玛丽·安鼓起勇气朝她笑了笑。
He should have been aware of what his junior officers were doing...
他本应该清楚自己下级们的所作所为。
Ted was very particular about the colors he used.
特德在用色上非常讲究。
Why would somebody like her want to spend an evening with the likes of me?...
像她那样的人为什么要跟我这样的人共度一个晚上呢?
…tips for busy managers…
给繁忙的经理们的忠告
She had been videoing the highlights of the tournament...
她一直在制作锦标赛集锦的录像。
...lawyers who are experienced in these matters...
在这些问题上颇有经验的律师们
To be appreciated as a parent is quite unusual.
可怜天下父母心。
...his creative use of words.
他对词语的创造性运用
Graduate status is the minimum requirement for entry to the teaching profession...
研究生学历是从事教学工作的最低要求。
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草