查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。用英语怎么说?
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
Feminism is simply another device to ensnare women...
相关词汇
feminism
is
simply
another
device
to
ensnare
women
feminism
n. 女权主义,争取女权的运动;
例句
Mainline
feminism
was arguing for the inherent beauty of the natural woman.
主流女权主义思想倡导女性天生的自然美。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
simply
adv. 简单地,朴素地,(引出概括或解释)不过,仅仅,简直,<非正>实在;
例句
Many parents
simply
abdicate all responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
例句
This
device
helps make virtual reality a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
ensnare
vt. 诱捕,使入陷阱,使入圈套;
例句
Feminism is simply another device to
ensnare
women...
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He did his best to talk me round, but I wouldn't speak to him...
他竭力想要说服我改变主意,但是我不愿意跟他讲话。
Faulks has applied himself to this task with considerable energy...
福克斯为这项任务倾注了大量精力。
My heart leaped at the sight of her.
我见到她时心都要跳出来了。
The UN force is to be cut by 90%.
联合国部队将裁减90%。
...crisp bacon.
脆熏肉
The owner insisted on Cool Ground running in the Gold Cup...
主人坚持要让“酷地”参加金杯赛马会。
Now and again he'd join in when we were playing video games.
我们玩电子游戏时,他偶尔会和我们一起玩。
There was no mistaking the venom in his voice.
他的声音中明显透着敌意。
She had matted hair and torn dusty clothes.
她蓬头乱发,衣衫褴褛,满是灰尘。
...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
受读者喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家
热门汉译英
simple
oversees
counts
Ming
kitting
pin
inefficient
occasion
juniors
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
channel
befit
face
sooner
inspires
eluded
package
tricks
sincerity
geusia
rudely
frilled
热门汉译英
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
相片调色
跳绳
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
二烃基化合物
对权威的
最新汉译英
masterminding
johnnies
johnny
acacias
johnny-jump-up
drizzling
inefficient
kowtows
cassettes
mannan
acacia
lessees
sine
anagrammatizing
sitter
high-priced
hander
baccarat
channel
dekahexadecimal
filled
anagram
inhour
aortogram
chickpea
cupcake
calash
deka-
hourly
最新汉译英
不引人注意的
一群杰出人物
狠恶
冷漠的人
变淡漠
假设的计时单位
蓄电池
权利尚待争取的
短袖无领病号服
振振有词
美奂美轮
雷达电子干扰仪
盒式录音带
暗盒
湿润剂
正式放弃的
使滴下的东西
多才多艺的
毁灭或失败的原因
支持器
左手的
如马尾巴的摆动
垂着摆动
可充气的
摆动
倒时数
充气的
完全填满
反时针
马鞍菌目
顺利
养育
长者
油滴
守节
小辈
颚骨
长辈
芍药
结算
后辈
辅币
厉螨
牛虻
嗓音的
球菌科
凝聚的
电筒光
调查者