查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The company voted to enfranchise its 120 women members...是什么意思?
The company voted to enfranchise its 120 women members...
公司投票决定给予其120名女职员选举权。
相关词汇
the
company
voted
to
enfranchise
its
women
members
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
例句
The
company
say they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
voted
表决的;
例句
The following year Parliament
voted
to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
enfranchise
vt. 给予选举权,(从奴隶制中)解放;
例句
The company voted to
enfranchise
its 120 women members...
公司投票决定给予其120名女职员选举权。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
members
n. 成员( member的名词复数 ),分子,身体部位(尤指胳膊或腿);
例句
...one of the brightest and ablest
members
of the government...
政府里最聪明能干的成员之一
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
US officials have been keeping close watch on the situation.
美国官员一直密切注意着事态的发展。
...social and institutional values.
社会与习俗价值观
The five survivors eventually reached safety, ragged, half-starved and exhausted.
5位幸存者最终到达安全之地时已经衣衫褴褛、饥肠辘辘、精疲力尽。
He then sticks it back together with flour paste...
然后他用面糊把它重新粘了起来。
I've survived till now, and will go on doing so without help from you.
我一直努力活到了现在,而且没有你的帮助也能继续活下去。
...an entry form.
参赛表格
An estimated seven million people are at risk of starvation...
估计有700万人面临着饿死的危险。
He listened to Howard give the valedictory address at high school graduation.
他听了霍华德在中学毕业典礼上作的告别演讲。
Growing up with him soon made me realise the extent of his determination...
和他一起长大让我很快意识到他有多么坚定。
The area is largely uninhabited.
这个地区的大部分荒无人烟。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
Tuesday
blacked
inefficient
much
today
now
at
here
Make
any
they
by
biology
want
robin
gluttonous
i
events
acquaintance
phrases
and
l
Ming
A
热门汉译英
银币
跳绳
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
叙述手法
在船上工作
被压制的
最新汉译英
craftsman
essence
gleams
rules
styles
dune
perplexity
bestows
seeding
protest
expanding
falls
lengthy
parts
deducted
trembled
misused
prescribed
survives
launch
hailed
dinners
use
dickered
messed
new
wetness
challenging
what
最新汉译英
工作室
关于
著名
累积而成
欢呼三声
偶然发生的
非人称代名词
清真
美国中学或大学的
似猿的
焦躁不安的
字面上的
医疗后送站
缓期
正式批准文件
不可移动的东西
训练中的动物
一学期
背包
动植物的俗名
接见
不断指责
不著名的
三个的
拙劣演员
完善
宏汇编程序
弹簧支撑的
芳基
拙劣的模仿作品
步履
相面术
拜火教信仰者
圆规
卵形线
软体动物
推想的
源自
金属线
基础训练
非常愉快的经历
压倒一切的
近亲结婚
可记述的
简化
球棒
简陋的大建筑物
撒沙砾于
逐渐融合