查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个有教养、和蔼可亲的正人君子。用英语怎么说?
他是个有教养、和蔼可亲的正人君子。
He is an educated, amiable and decent man.
相关词汇
he
is
an
educated
amiable
and
decent
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
educated
adj. 有教育的,受过良好训练的;v. 教育( educate的过去式和过去分词),训练,教导,教养;
amiable
adj. 和蔼可亲的,温和的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
decent
adj. 正派的,得体的,(服装等)相称的,合宜的,相当好的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Avoiding mosquito bites is easier said than done.
防蚊叮咬好说难做。
Every so often, a new martial art arrives from the East.
时而会从东方传来一种新的武术。
They appeared on an edition of BBC2's Arena.
他们在英国广播公司二台《竞技场》的一期节目中亮相。
In an editorial, The Independent suggests the victory could turn nasty.
《独立报》在一篇社论中暗示这场胜利可能会变味。
Most of the time the audience is on the edge of its seat.
大多数时候,观众都屏息凝神。
He spent all the time talking and they could not get a word in edgeways.
他一直说个不停,他们都插不上嘴。
They gave an ecstatic reception to the speech...
他们兴致勃勃地聆听了演讲。
When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans.
退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。
Zimbabwe boasts Africa's most industrialised economy.
津巴布韦是非洲工业化程度最高的经济体。
...ecumenical church services...
普世基督教礼拜仪式
Through superior production techniques they were able to gain the competitive edge.
凭借先进的生产技术,他们得以占据竞争优势。
The music sounds like an advert—easy on the ear but bland and forgettable...
这音乐听起来像是广告——悦耳但是毫无特点,听过就忘。
Political attacks work only if they find an echo with voters.
政治攻击只有在选民中引起共鸣才会有作用。
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物