查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He dribbled past four defenders...是什么意思?
He dribbled past four defenders...
他带球过了4名后卫。
相关词汇
he
dribbled
past
four
defenders
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dribbled
v. 流口水( dribble的过去式和过去分词 ),(使液体)滴下或作细流,运球,带球;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
defenders
n. 防御者( defender的名词复数 ),守卫者,保护者,辩护者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More than 400 exiles were on a dawn-to-dusk hunger strike to dramatize their plight...
400 多名流亡者举行从早到晚的绝食抗议来让人们关注他们的苦难。
Her cheeks hollowed as she drew smoke into her lungs.
当她把烟吸进肺里时,她的双颊瘪了下去。
He dribbled the ball towards Ferris...
他把球带向费里斯。
We've made a dreadful mistake...
我们犯了个极大的错误。
Interesting distinctions can be drawn between the two populations.
比较两类人可以发现有趣的差异。
I can help resolve conflicts that drain energy.
我可以帮助解决消耗精力的冲突。
As the day set for departure drew near, I told my wife that I could not accompany them.
起程的日子就要到了,我告诉妻子我不能陪他们了。
The coffin had been draped in a Union Jack...
灵柩上覆盖着英国国旗。
...a dramatic arts major in college...
大学里戏剧艺术专业的学生
Line the pots with pebbles to ensure good drainage...
在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
He took a draught of beer...
他喝了一大口啤酒。
Nicola slowly draped herself across the couch...
妮古拉慢慢地靠在了长沙发上。
Her paintings have a naive, dreamlike quality.
她的画作带有质朴、空灵的韵味。
He says he cannot yet draw any conclusions about the murders.
他说他还不能对几起谋杀下结论。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素