查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her cigarette glowed brightly, then died.是什么意思?
Her cigarette glowed brightly, then died.
她的香烟燃起一阵亮光,然后就熄灭了。
相关词汇
her
cigarette
glowed
brightly
then
died
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
cigarette
n. 纸烟,香烟;
例句
People's
cigarette
smoke seemed to hang in the air.
人们吸烟的烟雾似乎会长时间滞留在空气中。
glowed
v. (无焰地)燃烧( glow的过去式和过去分词 ),脸红,尤指热的物体发出微弱而稳定的光,喜形于色;
例句
A band of light
glowed
in the space between floor and door.
一束阳光透过地板和门之间的缝隙照了进来
brightly
adv. 明亮地,鲜明地,爽朗地,欢快地;
例句
Sometimes the people doing this dance hold
brightly
colored scarves...
有时跳这种舞的人会手拿色彩鲜艳的丝巾。
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
例句
Both of them
died
in abject poverty...
他们两人都于穷困潦倒中死去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Thousands of firms could go out of business.
成千上万个企业可能破产。
...providing that my brother gets back alive and in one piece from his mission.
如果我哥哥执行任务能够平安归来
He will be attending next week's American Grammy Awards in feverish anticipation.
他将带着紧张兴奋的期待出席下周的美国格莱美奖颁奖。
...microbes in the soil which nourish the plant.
土壤中为植物提供营养的微生物
Mary Ann asked him how dinner had been. 'The pits,' he replied.
玛丽·安问他晚餐怎么样,他回答说:“糟透了。”
He knows he has considerable support for his plans to tighten his grip on the machinery of central government...
他清楚有相当多的人支持他对中央政府机构加强控制的计划。
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔
Her hand was just visible by the light from the sitting room...
借着起居室的灯光,勉强能看见她的手。
'I think we should see a specialist.' — 'I don't think there's any need for that.'...
“我想我们应该见见专家。”——“我认为没有任何必要。”
Each passenger was allowed two 30-kg pieces of luggage.
每位乘客可带两件30公斤的行李。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
about
find
avert
remove
moving
brands
combined
access
fetters
gestures
speaking
protect
sides
trusting
bargain
dignified
aspect
lie
vicar
expression
opposite
manes
gregarious
marshes
热门汉译英
乘地铁
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
盈亏平衡点
癖嗜学
购物中心
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
水磷钙钾石
划掉
投机买卖
剔骨头
不付款地
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
铸造货币费
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
最新汉译英
ebb
robbed
artistic
treatment
cuddling
celebrate
applying
miler
stems
solemnly
toiling
overcast
cleaned
emerge
rooted
eclipsed
way
scale
impersonal
declining
bandage
under
directions
societies
accept
horizon
weakest
cultured
districts
最新汉译英
的途径
人造肥料
强大地
被继承人
划掉
参加比赛
无滋味地
小型货车
芜杂
尤指恶性肿瘤
弹跳
虹膜外层
杜鹃花目
雅各布斯
头盖帽
有魅力的东西
长髭
闪语
乳腺肥大
解酸剂
纵列行进
下雨
木棉
格里姆斯比
酒神的赞美歌
职业表演者
皮肤神经官能症
撒了辣椒酱的
仿效者
怀表短链
双二倍体核
塞发先令
酒精比重计
轻便的双轮马车
去氧皮质酮
在孤单中度过的
用力咀嚼
抗微生物的
大卡路里
无意识做出的
被修剪的树木
布垫止血法
无意识地
瘢痕切除术
精神分析学家
流动诊疗所
针止血法
做书皮用的羊皮纸
微电极测井