查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
X射线和其他诊断工具用英语怎么说?
X射线和其他诊断工具
...X-rays and other diagnostic tools.
相关词汇
and
other
diagnostic
tools
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
diagnostic
adj. 诊断的,判断的,特征的;n. 诊断法,诊断程式,诊断结论;
tools
n. 工具( tool的名词复数 ),(有助于做工或完成某事的)用具,受人利用的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He followed a devious route.
他走了一条迂回路线。
The rise or decline of the United States is not a function of deterministic forces.
美国的兴衰并非不可抗力作用的结果。
I would like to thank them for allowing me to develop their original idea...
我想感谢他们允许我深入完善他们最初的想法。
We devised a scheme to help him...
我们想出了一个帮他的计策。
See the bottom of this page for details of how to apply for this exciting offer...
有关如何申请这一令人兴奋的工作的详情请参见本页底部。
Tim wondered how the devil they had managed it...
蒂姆想知道他们究竟是怎么做到的。
Mr Carpenter is obviously a devotee of Britten's music.
很显然,卡彭特先生是布里顿音乐的狂热爱好者。
He decided to devote the rest of his life to scientific investigation...
他决定将自己的余生献给科学研究事业。
They spread tales about her in an attempt to devalue her work...
他们散布一些有关她的流言,企图贬低她的工作。
The report detailed the human rights abuses committed during the war.
这份报告详述了战争期间所发生的践踏人权的情况。
The detection rate for motor vehicle theft that year was just 11.7 per cent...
那一年机动车盗窃案的侦破率仅为11.7%。
Queensland heroin users will be able to detoxify rapidly on Naltrexone after a two-year clinical trial of the controversial drug begins in Brisbane this week.
本周开始在布里斯班对纳曲酮这种存有争议的药物进行为期两年的临床试验,之后昆士兰的海洛因吸食者将能够借助这种药物快速戒毒。
He planned his schedule far in advance, and he didn't deviate from it...
他提前很早就制订出了自己的进度表,然后从未偏离过它。
...the latest developments in Moscow...
莫斯科的最新动态
热门汉译英
astilbin
i
play
bicornate
site
Greece
by
costa
witnessed
l
poor
bamboo
files
and
develop
from
here
plaid
of
en
fake
choose
marshes
ignoring
suggests
discovers
competing
farts
allowed
热门汉译英
弄圆
盆子
请
一对
考虑周到的
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
大意
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
较少
小组
等温线
村镇
公开指责
不完美的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
前线
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
象大肠菌的
厄运
土壤中的
最新汉译英
amiable
coexist
hostesses
physical
want
trembled
battles
da
peevish
enjoyed
ad
lettering
retrogress
dicer
announcing
Viewing
depth
fullest
sites
misses
whelp
constitutionality
micromilligram
JOE
burdened
contempts
checkpoints
assists
suites
最新汉译英
光滑
流行
按照
大意
河内
打字机
乙氧基化物
乙氨基乙醇
期刊
较少
兔唇花属
尤指钻石
洋红色
课外
凯里斯堡
使坐落在
秩序
政治
三聚氯醛
冻原
前线
哀诉
一元化的
反常带头
列宁主义者
令眩惑
保持紧握
偏侧椎板切除术
入场权
具有特征的
幻
冰块
合同的
创纪录的
无情
钻机
重新启动
隔间
雕刻
闷气的
鸟嘴相接触
魁伟的
一步
座右铭
很小的
老太婆
绵延
冰
临时凑成