查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斜纹图案用英语怎么说?
斜纹图案
...a pattern of diagonal lines.
相关词汇
pattern
of
diagonal
lines
pattern
n. 模式,花样,样品,图案,榜样,典范;vt. 模仿,以图案装饰;vi. 形成图案;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
diagonal
n. [数]对角线,斜线,斜列,斜纹布;adj. 对角线的,斜线的,斜的,斜纹的;
lines
n. (演员的)台词,排( line的名词复数 ),线路,线条,方法;v. 排队( line的第三人称单数 ),用线标出,[棒球](击球手)击出(平直球),给…安衬
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Seaweed baths can help to detoxify the body.
海藻浴有助于身体解毒。
Hopefully, that will have a deterrent effect on drug syndicates in the future.
希望这能在将来对贩毒集团起到威慑作用。
She won a grant to develop her own business...
她赢得了一笔拨款,用以扩展自己的企业。
...diabetic jams and marmalades.
供糖尿病患者食用的果酱和橘子酱
Symptoms may not appear for some weeks, so diagnosis can be difficult.
症状可能在几周里都不会出现,所以诊断起来会比较困难。
One speaker today called the plan diabolical and sinister.
今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
Tim wondered how the devil they had managed it...
蒂姆想知道他们究竟是怎么做到的。
...a corrupt, self-made property developer.
一个白手起家、营私舞弊的房地产开发商
Mr Robinson has developed the reputation of a ruthless cost-cutter.
大家都知道鲁宾逊先生在降低成本上毫不手软。
Mr Carpenter is obviously a devotee of Britten's music.
很显然,卡彭特先生是布里顿音乐的狂热爱好者。
He was kneeling by his bed in an attitude of devotion.
他虔诚地跪在床边。
He determined to rescue his two countrymen...
他决意营救自己的两名同胞。
Queensland heroin users will be able to detoxify rapidly on Naltrexone after a two-year clinical trial of the controversial drug begins in Brisbane this week.
本周开始在布里斯班对纳曲酮这种存有争议的药物进行为期两年的临床试验,之后昆士兰的海洛因吸食者将能够借助这种药物快速戒毒。
The developed nations have to recognize the growing gap between rich and poor around the world...
发达国家必须认识到世界范围内的贫富差距正在不断扩大。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核