查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那样做肯定会破坏经济、制造混乱。用英语怎么说?
那样做肯定会破坏经济、制造混乱。
That's a sure recipe for destroying the economy and creating chaos...
相关词汇
sure
recipe
for
destroying
the
economy
and
creating
chaos
sure
adj. 确信的,确实的,有把握的,无疑的,一定的;adv. 当然,确实地,无疑地;
recipe
n. 食谱,处方,秘诀;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
destroying
v. 破坏( destroy的现在分词 ),毁灭,消灭,杀死;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
creating
v. 创造( create的现在分词 ),引起,造成,封;
chaos
n. 混乱,紊乱,(天地未出现的)浑沌世界,〈古〉无底深渊,一团糟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Half-ruined, hardly a building untouched, it's a desolate place.
这里大半遭毁,几乎没有一栋建筑完好无损,变成了一块荒废之地。
Mrs Roding's husband deserted her years ago...
罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。
His pass described a perfect arc through the leaden sky.
他的传球在阴沉的天空中划出了一道完美的弧线。
The President's designated successor is his son.
总统的选定继承人是他的儿子。
She's got too much dignity to descend to writing anonymous letters.
她是个自尊心很强的人,绝不会自贬身份去写匿名信。
No-one knows why the train derailed.
没人知道火车为什么会脱轨。
It is my destiny one day to be king.
我命中注定有一天要成为国王。
The president appealed to deputies to approve the plan quickly.
总统呼吁议员尽快通过这一方案。
Sixteen of the youngsters set off for help, but during the descent three collapsed in the cold and rain.
16 名年轻人出发去寻求帮助,但在下山过程中有 3 人因寒冷和大雨晕倒了。
Spain is still our most popular holiday destination...
西班牙仍是我们最喜爱的度假去处。
We asked her to describe what kind of things she did in her spare time...
我们请她描述一下她业余时间都在做什么。
...a poppy-seed derivative similar to heroin...
类似海洛因的罂粟籽制剂
Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.
布赖恩如同旋转舞蹈的托钵僧一样转来转去,一边拍打着蚊子一边抱怨不停。
The intelligence service conceived a grand design to assassinate the War Minister.
情报机构策划了一项暗杀陆军部长的重大计划。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖