查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Half-ruined, hardly a building untouched, it's a desolate place.是什么意思?
Half-ruined, hardly a building untouched, it's a desolate place.
这里大半遭毁,几乎没有一栋建筑完好无损,变成了一块荒废之地。
相关词汇
hardly
building
untouched
desolate
place
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
untouched
adj. 未触动过的,原样的,未被论及的,无动于衷的;
desolate
adj. 无人的,荒凉的,孤独的,凄凉的,荒废的;vt. 使荒无人烟,使荒芜,使凄凉,使孤单;
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The blue base gives the red paint more depth.
蓝色底色将红色涂料衬托得愈加浓重。
His colonel had designs on his wife...
他的上校在打他妻子的主意。
...his descriptive way of writing.
他的描写性写作手法
...the depths of the countryside...
乡村腹地
Their achievements have already been analysed in depth and do not require further discussion.
他们的成就已经全面分析过了,无需再议。
He was a born mechanic with a flair for design...
他生来就是个有设计天赋的机械师。
Mr Gibson is clearly intellectually out of his depth...
吉布森先生显然才智不逮。
She had remarried and desired a child with her new husband...
她又结婚了,并且渴望和新任丈夫生个小孩。
Several people were injured today when a train was derailed...
今天有数人在一列火车出轨时受了伤。
Events of this description occurred daily.
这类事件天天发生。
The school system itself is not totally desegregated.
教育体系本身并没有完全废除种族隔离。
...a level four alert, a designation reserved for very serious incidents.
用于标示非常严重事件的第四级警戒
She broke down describing how she was arrested for refusing a breath test...
她在叙述自己如何因为拒绝接受呼吸测试而被捕时再也控制不住情绪。
The magazine will desist from such language after receiving complaints...
杂志接到投诉之后将杜绝使用此类语言。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中