查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学院副院长弗拉基米尔·库德里亚夫采夫用英语怎么说?
学院副院长弗拉基米尔·库德里亚夫采夫
...the academy's deputy director, Vladimir Kudryatsev.
相关词汇
the
deputy
director
Vladimir
Kudryatsev
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
deputy
n. 副手,代理人,代表;adj. 副的,代理的;
director
n. 主管,主任,董事,理事,负责人,监督者,导演;
Vladimir
n. 主管,主任,董事,理事,负责人,监督者,导演;
Kudryatsev
n. 主管,主任,董事,理事,负责人,监督者,导演;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A great chunk of loose kerbing smashed into my left-front wheel, bursting the tyre and denting the rim...
我车子的左前轮撞在一大块松动的路缘石上,导致车胎爆裂、轮辋凹陷。
...the crack dens of urban America.
美国城市中的可卡因毒窟
There was a message waiting, denoting that someone had been here ahead of her.
有了一条留言,这表示有人已先于她到了这儿。
When Scobie opened the door and stood aside for her to enter, she did so without demur.
当斯科比打开门并站到一边让她进去时,她毫不犹豫地这样做了。
I'd always struggled at school. I hated it and felt out of my depth.
我上学总是很吃力。我讨厌学习,觉得太难了。
He's no longer a depressive character.
他不再是一个消沉的人。
...a pile of bank notes, mostly in small denominations.
其中大部分都是小面额的一沓钞票
We felt at home with her and were impressed with the depth of her knowledge...
我们与她在一起很自在,而她渊博的知识令我们叹服。
It makes invaluable reading for anyone who wants to acquire a greater depth of understanding of the subject.
想要对这个问题有更加深入的了解,读读它会受益匪浅。
...a number of staff departed during his reign as rector of the Royal College of Art...
在他担任皇家艺术学院院长期间有好几名教师辞职了。
...the depiction of socialists as Utopian dreamers.
把社会主义者描绘成怀揣乌托邦梦想的人
The Tory candidate lost his deposit.
这名托利党候选人连竞选保证金都搭进去了。
Despite official denials, the rumours still persist...
尽管官方予以否认,但谣言仍未平息。
I slid into a depression and became morbidly fascinated with death.
我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途