查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他理所应当地获得了年度最佳球员奖。用英语怎么说?
他理所应当地获得了年度最佳球员奖。
He deservedly won the Player of the Year award...
相关词汇
he
deservedly
won
the
player
of
year
award
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
deservedly
adv. 应得地,当然地;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
player
n. 演员,[体]运动员,[音]演奏者,播放机;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her body was found dumped in a derelict warehouse less than a mile from her home.
在距离她家不到一英里的一座废弃仓库里发现了她遭弃的尸体。
A sub-committee was deputed to investigate the claims.
一个委员会专门小组受委派调查这些说法。
...the city's traditional dependence on tourism...
该市传统上对旅游业的依赖
...their dull, derivative debut album...
他们沉闷乏味、缺乏创意的首张专辑
He has been deserted by most of his advisers.
他的大多数顾问都弃他而去。
The demand for foreign currency depreciates the real value of local currencies...
对外汇的需求致使本币的实际价值下跌。
I must admit the state of the country depresses me...
我必须承认国家的现状让我倍感沮丧。
Ferdinand Marcos fled to Hawaii in 1986 after being deposed as president of the Philippines.
1986年,菲律宾总统费迪南德·马科斯被赶下台后逃往了夏威夷。
...a depilatory cream.
脱毛膏
Mr Gibson is clearly intellectually out of his depth...
吉布森先生显然才智不逮。
He refused to withdraw derogatory remarks made about his boss.
他拒绝收回那些贬损老板的话。
All the contributors were of African descent.
所有的撰稿人都是非裔人士。
It makes invaluable reading for anyone who wants to acquire a greater depth of understanding of the subject.
想要对这个问题有更加深入的了解,读读它会受益匪浅。
A third of Africa is under threat of desertification.
非洲有三分之一的土地面临荒漠化的威胁。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为