查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这里大半遭毁,几乎没有一栋建筑完好无损,变成了一块荒废之地。用英语怎么说?
这里大半遭毁,几乎没有一栋建筑完好无损,变成了一块荒废之地。
Half-ruined, hardly a building untouched, it's a desolate place.
相关词汇
hardly
building
untouched
desolate
place
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
untouched
adj. 未触动过的,原样的,未被论及的,无动于衷的;
desolate
adj. 无人的,荒凉的,孤独的,凄凉的,荒废的;vt. 使荒无人烟,使荒芜,使凄凉,使孤单;
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mrs Roding's husband deserted her years ago...
罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。
...a desolate landscape of flat green fields broken by marsh...
平坦绿野被沼泽割裂开的荒凉景色
He was ultimately overthrown and the country descended into chaos.
他最终被推翻,整个国家则陷入了混乱。
Greece has always stressed that it had no designs on the territory.
希腊一直强调它对这片领土没有任何企图。
She was being paid what I considered a derisory amount of money...
在我看来,她得到的报酬真是少得可怜。
Additional courses may be taken if desired...
如有需要可选修额外的课程。
I spoke to the girl on the reception desk...
我跟服务台的女孩说了一下。
The selection of TV programmes, especially at the weekend, leaves a lot to be desired...
可供选择的电视节目,尤其是在周末的时候,还有大幅提升的空间。
...the burning desert sun...
沙漠中火辣辣的太阳
He was pained to see many youngsters deserting kibbutz life...
看到那么多的年轻人放弃了合作农场的生活,他感到很痛心。
The construction industry is no longer as depressed as it was.
建筑业不再像以往那样萧条了。
Your immune system has been desensitized because it has become used to the substance.
你的免疫系统已经因习惯了这种物质而不再敏感。
Since deregulation, banks are permitted to set their own interest rates.
管制撤销之后,银行可以自行设定利率。
The magazine will desist from such language after receiving complaints...
杂志接到投诉之后将杜绝使用此类语言。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
steam
new
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
锋利
序
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
授予
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
最新汉译英
pinna
pinnal
overuses
em
snaked
sluice
spinet
thigh-bone
dramatist
religiously
unpaid
cocking
warned
single
fine
movies
selling
realities
trusted
railed
exquisite
formation
superbly
sends
inferred
raisins
analytical
experimenting
flannels
最新汉译英
持续到
滤水池
层级
克雷韦库尔
二乙酰基胺
挥发性
旧例
弓鳍鱼
间接的
住在小屋里
做朋友
赞颂的
平息
脱离子剂
贴身的短内裤
规章制度
鸟类生活
名义赞助人
啐
二十三
住在小屋
复制的
独裁统治者
地质
侧缝
异环己酰亚胺
恍惚的
浓缩
招标
演唱者
重氮氰化物
赌咒
开始接受
不由自主
新闻工作
附加税
二联等孢子球虫
奸险的人
和声地
编译
配和声
大灾变
乘火车旅行
不和睦的
圆规
收费合理的
使滚雪球般增大
夏生木本群落
衰退