查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The depth of the shaft is 520 yards...是什么意思?
The depth of the shaft is 520 yards...
立井的深度为520码。
相关词汇
the
depth
of
shaft
is
yards
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
depth
n. 深度,深处,深海,深奥,奥妙,进深;
例句
The ship ran aground where there should have been a
depth
of 35ft.
船搁浅在水深本应为35英尺的地方。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
shaft
n. 柄,轴,矛,箭,〈非〉嘲笑,光线;vt. 给…装上杆柄,〈俚〉苛刻的对待;
例句
A worker was decapitated when a lift plummeted down the
shaft
on top of him...
电梯沿着电梯井垂直坠落,把一名工人砸得身首异处。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
yards
n. 院子( yard的名词复数 ),码(等于3英尺或36英寸或0。9144米),场地,帆桁;
例句
...weapons that could fire with accuracy at targets 3,000
yards
away...
能准确无误地击中3,000码以外目标的武器
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As soon as he'd finished eating, he excused himself...
他一吃完就告辞离开了。
Trades union leadership in those days was less a career than a vocation.
那时候的工会领导与其说是一份职业,倒不如说是一种使命。
A pair of jewelled earrings will liven up this dress without detracting from its simplicity.
一对宝石耳环会让这件礼服更出彩而又不失简洁。
Abandon hope all ye who enter here.
汝等进入此地,须弃绝希望。
From time to time, James remained at home with his family.
詹姆斯偶尔留在家里陪家人。
The goods were exported with official connivance.
这些商品是在官方的默许下出口的。
4,000 copies of Wuthering Heights went in two days. That's not bad going for a book that has been on the market for 145 years.
4,000册《呼啸山庄》在两天内销售一空,对于一本已经面市145年的书而言,这是一个不错的成绩。
...corned beef hash.
腌牛肉烘土豆泥
Ask about special promotions and weekend deals too.
也问一问特别促销和周末特价的情况。
Weiner works for the US Department of Transport...
韦纳就职于美国交通部。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑