查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a cookery demonstration.是什么意思?
...a cookery demonstration.
烹饪示范
相关词汇
cookery
demonstration
cookery
n. 烹饪学,烹饪术,烹调业,<美>厨房;
demonstration
n. 游行示威,示范,证明,表露;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was physically delicate and psychologically unstable.
她身体孱弱,心理上也不够稳定。
He said the UN had made remarkable progress in demilitarizing the region...
他说联合国在促使该地区非军事化的进程中已经取得了显著进展。
It is a demanding role and she needs to work hard at it.
那是一个要求很高的角色,她必须要加倍努力。
About a dozen homes were damaged in the deluge.
在这场暴雨中大约有十几家房屋被毁。
When he left his native country, he said he would not return until it had been fully democratised.
离开祖国时,他说直到国家完全实现民主化后他才会回来。
David delivered Holly gratefully into the woman's outstretched arms...
戴维非常感激地把霍利送进那个女人张开的双臂中。
She has created a style of music that has delighted audiences all over the world...
她创造出了一种能令全世界的听众都感到快乐的音乐风格。
...the delicacy of a rose.
玫瑰的娇丽
Smoked salmon was considered an expensive delicacy...
熏鲑鱼被认为是一道昂贵的珍馐。
The spy returned to deliver a second batch of classified documents...
那名间谍返回来递送第二批机密文件。
He was seen as a demon, determined to hand the country over to the reactionaries.
他被看成一个执意要将国家交给反动分子的恶魔。
...a delegation from Somaliland...
来自索马里兰的代表团
We delude ourselves that we are in control...
我们骗自己说我们掌控着局面。
This sensitive book tackles the delicate issue of adoption with care and simplicity...
这本敏感的书谨慎、简洁地讨论了收养这一微妙问题。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖