查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有人看见一个人放下了件小包裹。用英语怎么说?
有人看见一个人放下了件小包裹。
Someone was seen depositing a packet...
相关词汇
someone
was
seen
depositing
packet
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
depositing
n. 沉降,沉积,沉淀;v. 存放( deposit的现在分词 ),(尤指小心地或准确地)放置,付(保证金),(把硬币)放入(自动售货机);
packet
n. 小包,信息包,邮船,大笔款项;vt. 包装,打包,用邮船运送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was a dictator and a demon...
她是一个独裁者,一个女魔头。
Saab dealers are currently giving away unaccompanied 24-hour test drives in posh demonstrator models.
萨博汽车的经销商目前正推出高档样品车无人陪同的 24 小时试驾活动。
He departed this world with a sense of having fulfilled his destiny.
他带着一种已完成使命的满足感离开了这个世界。
Denial of the Mafia's existence is nothing new.
否认黑手党的存在并不是什么新鲜事。
They may hate what he does but their survival depends on him...
他们或许讨厌他的营生,但他们要想活下来必须依靠他。
In 1985, he began to show signs of alcohol and drug dependency...
在1985年,他开始表现出酗酒嗜毒的迹象。
He was a good friend, a dependable companion.
他是一个很好的朋友,一个可以信赖的伙伴。
This was a very practical demonstration of why the Army trained people to be disciplined.
这很实际地说明了为什么军队要将士兵训练得遵规守纪。
When he left his native country, he said he would not return until it had been fully democratised.
离开祖国时,他说直到国家完全实现民主化后他才会回来。
This is the time for democrats and not dictators.
现在需要的是民主主义者,而不是独裁者。
There was a dent in the car which hadn't been there before.
车上出现了一处以前没有的凹痕。
This book aims to demystify medical treatments.
该书旨在揭开医学治疗的神秘面纱。
With major life traumas, like losing a loved one, for instance, the mind's first reaction is denial...
面对生活中的重大不幸,如失去至爱的人等,人们的第一反应就是拒绝接受。
'I'm afraid the name means nothing to me,' he said. 'That's not my department.'
“恐怕这个名字对我来说毫无意义,”他说,“我对此并不熟悉。”
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物