查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the demons of hatred, violence and ethnic fanaticism.是什么意思?
...the demons of hatred, violence and ethnic fanaticism.
仇恨、暴力和种族狂热主义等诸恶
相关词汇
the
demons
of
hatred
violence
and
ethnic
fanaticism
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
demons
n. <口>恶人( demon的名词复数 ),恶魔,<非正>精力过人的人,邪念;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hatred
n. 仇恨,憎恶,敌意;
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ethnic
adj. 种族的,部落的,某文化群体的;n. 少数民族的成员;
fanaticism
n. 狂热,盲信,着迷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To what degree would you say you had control over things that went on?...
你认为发生的事情在多大程度上是在你的掌控之下?
A special UN commission was formed to demarcate the border.
联合国成立了一个特别委员会来划定边界。
He found he could no longer cope with his demanding job...
他发现自己已无力应对那份劳神费力的工作了。
It is unlikely that the rebels will agree to demobilise.
叛军不太可能会同意解散武装。
...an agreement to delineate the border.
划界协议
There was a slight air of dejection about her.
她看上去稍微有点儿沮丧。
Isn't she a delight?...
她真讨人喜欢,不是吗?
In the end, it was an easy delivery: a fine baby boy...
分娩过程最终非常顺利,生了个健康的男婴。
...a senior Christian Democrat...
资深的基督教民主党党员
Demand for coal is down and so are prices...
煤的需求下降了,煤价也相应下跌。
His private demons drove him to drink excessively for many years.
他个人的心魔让他多年以来酗酒度日。
Can you delay him in some way?...
你能想办法拖住他一会儿吗?
...the outcome of the deliberations...
评议的结果
I wasn't going to demean myself by acting like a suspicious wife.
我不会表现得像个疑神疑鬼的妻子一样自贬身价。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法