查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
仇恨、暴力和种族狂热主义等诸恶用英语怎么说?
仇恨、暴力和种族狂热主义等诸恶
...the demons of hatred, violence and ethnic fanaticism.
相关词汇
the
demons
of
hatred
violence
and
ethnic
fanaticism
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
demons
n. <口>恶人( demon的名词复数 ),恶魔,<非正>精力过人的人,邪念;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hatred
n. 仇恨,憎恶,敌意;
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ethnic
adj. 种族的,部落的,某文化群体的;n. 少数民族的成员;
fanaticism
n. 狂热,盲信,着迷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
During 1933, Papen's office was deluged with complaints.
1933 年间,大量的投诉信涌进了巴本的办公室。
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
Didn't they give you a demob suit?
他们没有发给你一套复员装吗?
His speeches were magnificently written but his delivery was hopeless.
他的发言稿写得非常精彩,但他的演讲风格真是无可救药。
...a woman possessed by demons.
被魔鬼附身的女子
Both sides have agreed to demobilize 70% of their armies...
双方都同意各自遣散70%的军队。
Although the tests have caused some delay, flights should be back to normal this morning.
虽然检测造成了一定的延迟,不过今天早上航班就应该能恢复正常了。
Tormented by her ignorance, Jenny delves into her mother's past...
珍妮为自己的一无所知而苦恼,开始探究起母亲的过去。
The President was deluding himself if he thought he was safe from such action...
总统如果认为这样的行为不会威胁到他,那他就是在自欺欺人。
Premature birth is three times more likely for twins, and delivery at 36 to 38 weeks is normal.
双胞胎的早产率要比一般的高出两倍,在36到38周之间分娩很正常。
Their deliberations were rather inconclusive.
他们的审议几乎没有得出什么结论。
..that delicious feeling of surprise.
那种惊喜之情
He called for widespread changes to make the armed forces more democratic and less expensive.
他呼吁进行广泛的改革,使武装部队作风更加民主,开支更加俭省。
At what point does it become necessary to place a demented person in a nursing home?
到了什么时候算是有必要把早老性痴呆病人送到养老院去?
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
got
count
else
from
your
have
Singer
Twice
part
said
explicitly
gender
Make
visually
greatest
ignoring
and
encountered
generated
adapted
went
lie
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
来
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
坐棘鱼科
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
风棱石
光线
滚翻
转接板
超演绎
自动变址
马特西甙
皮靴
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
中亚
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
科曼齐系
字母
警惕
最新汉译英
strictest
witnessed
hearing
ben
traffics
1783
finds
stained
probings
renaissance
tastelessness
busier
collage
groceries
hinokitiol
durables
milks
fancies
Exceptions
Belgium
ad
echoed
upstart
washed
reported
fawning
Andreas
festal
stationery
最新汉译英
附属肢体
用驳船运
模块
镜
丙二酰胺
托基
释放
褐铁矿
双元推进剂
叮
柏油
星期一
分泌乳汁的
东京
瞬轴面
作女子陪伴人
双精度型
毛痕
来
防治狂犬病的
虚假的
徐来普饮料
覆以皮
死力
屈曲花属植物
蕴涵
闷
二乙烯基苯
胃轻瘫
死一般的
汽蚀
一个
交谈
抽烟
夹头
集团外的
践诺
使遭暴风雨
奥林匹克运动会
爱默生
左右人命运的
强有力地
表演场地
烘烤制作的
主美国英语
驱虫苋
赫夫曼
放屁
喝饮料