查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蛊惑民心的民粹主义者用英语怎么说?
蛊惑民心的民粹主义者
...a demagogic populist.
相关词汇
demagogic
populist
demagogic
adj. 煽动的,蛊惑人心的;
populist
n. 平民主义者,平民论者,平民党党员,民粹主义者;adj. 平民主义的,平民化的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crowd in Robinson's Coffee-House was thinning, but only by degrees.
鲁宾逊咖啡屋里的人正在变少,但也只是渐少而已。
Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to defoliate Vietnam.
越南战场上用于毁灭林区的“橙剂”,其成分是二氧杂芑。
They claimed that such a delay wouldn't hurt anyone...
他们声称这样的延期对谁都不会造成损害。
This was not optimism, it was delusion.
这不是乐观,这是妄想。
...stepping with deliberate slowness up the steep paths.
小心翼翼地沿着陡峭的小路慢慢往上走
He took a master's degree in economics at Yale.
他选择了攻读耶鲁大学的经济学硕士学位。
Inactivity can make your joints stiff, and the bones may begin to degenerate...
长期不活动会导致关节僵硬,骨骼也可能开始退化。
...a country where the feminine ideal is delicacy, slimness and grace.
认为理想女性的标准是娇美、苗条和优雅的国家
There is no time left for delay...
已经没有时间再耽误了。
He's shown considerable delicacy and tact in feeling the public mood.
他在体察民情方面表现得相当周到和练达。
Andrew roared with delight when he heard Rachel's nickname for the baby...
安德鲁听到雷切尔给婴儿起的绰号时,不禁高兴得大笑起来。
...a deliberative chamber like the House of Commons.
下议院等审议机构
He delighted in sharing his love of birds with children.
他喜欢与孩子们分享他对鸟类的热爱。
He was sent to New York as part of the Dutch delegation to the United Nations.
他作为出席联合国会议的荷兰代表团成员被派往纽约。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱