查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
标本通常需要经过干燥处理。用英语怎么说?
标本通常需要经过干燥处理。
Normally specimens have to be dehydrated.
相关词汇
normally
specimens
have
to
be
dehydrated
normally
adv. 正常地,通常地,一般地,按说,论理;
例句
They don't
normally
give any advance notice about which building they're going to inspect...
他们一般不会预先通知检查哪座大楼。
specimens
n. 样品( specimen的名词复数 ),范例,(化验的)抽样,某种类型的人;
例句
Normally
specimens
have to be dehydrated.
标本通常需要经过干燥处理。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
dehydrated
adj. [医]脱水的;
例句
This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to
dehydrated
skin.
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She looked very preoccupied.
她看起来心事重重。
...lawyers joust in the courtroom...
法庭上展开激辩的律师们
Gosh, that was a heavy bag!...
啊呀,那个袋子真重!
It's become a commonplace to see people collapsing from hunger in the streets.
现在在街上时不时会看见有人饿晕。
A gust of wind drove down the valley...
一阵狂风刮过山谷。
Eileen shook him, and he started to stir...
艾琳晃了晃他,他开始醒过来。
She'd cut a jagged hole in the tin, bending a knife in the process.
她在罐头上曲里拐弯地划了个口,其间还弄弯了一把小刀。
At every turn smoke and flame stopped efforts to get into the living quarters.
到处是烟雾和火焰,根本无法进入住处。
He took her arm and hurried her upstairs so that they wouldn't be overheard...
他挽起她的手臂,带她匆匆上了楼,这样别人就听不见他们说的话了。
These statements are accompanied by a series of explanatory notes...
这些陈述后面有一系列解释性注释。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来