查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Despite the risk of suspension, he remained defiant.是什么意思?
Despite the risk of suspension, he remained defiant.
尽管可能会被停职,他仍然桀骜不驯。
相关词汇
despite
the
risk
of
suspension
he
remained
defiant
despite
prep. 尽管,虽然,不由自主;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
risk
n. 危险,冒险,保险额,被保险人或物;vt. 冒…的危险,使…冒风险(或面临危险);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
suspension
n. 悬浮,暂停,悬架,悬浮液;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
defiant
adj. 挑衅的,蔑视的,大胆的,目中无人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Use shells to decorate boxes, trays, mirrors or even pots.
用贝壳来装点盒子、托盘、镜子甚至是花盆。
...a conception which decouples culture and politics...
将文化与政治区分开来的概念
He was decorated for bravery in battle.
他因为作战英勇而被授予奖章。
...the mood of economic defeatism.
经济失败主义的情绪
His heroic deeds were celebrated in every corner of India.
他的英勇事迹在印度各地广为传颂。
The problems went deeper than mere teething difficulties.
问题不仅仅是起始阶段的小麻烦那么简单。
...a lawyer who defended political prisoners during the military regime...
在军人政权时期为政治犯辩护的律师
I would rather pay the individuals than let the money go to the State by default.
我宁愿把这些钱付给个人,也不愿它们因未作任何处置而自动地归国家所有。
The Government hastily organized defensive measures against the raids...
政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
This is a very deep question...
这是一个非常严肃的问题。
The NHL Stanley Cup was won by the Montreal Canadians, who defeated the Boston Bruins four games to one.
蒙特利尔加拿大人队以 4 比1战胜波士顿棕熊队,夺得了国家冰球联盟斯坦利杯。
The Russian government chose not to decontrol oil and gas prices last January.
去年1月份俄罗斯政府决定暂不放开对石油和天然气价格的管制。
...a period of deep personal crisis...
经历严重个人危机的一段时期
Festive paper decorations had been hung from the ceiling.
喜庆的彩纸已经挂在天花板上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重