查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尽管可能会被停职,他仍然桀骜不驯。用英语怎么说?
尽管可能会被停职,他仍然桀骜不驯。
Despite the risk of suspension, he remained defiant.
相关词汇
despite
the
risk
of
suspension
he
remained
defiant
despite
prep. 尽管,虽然,不由自主;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
risk
n. 危险,冒险,保险额,被保险人或物;vt. 冒…的危险,使…冒风险(或面临危险);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
suspension
n. 悬浮,暂停,悬架,悬浮液;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
defiant
adj. 挑衅的,蔑视的,大胆的,目中无人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The union leaders were pushed into a more defensive position by the return of a Republican Congress in November.
由于 11 月份共和党重新控制了国会,工会领导人被推到更加被动防守的位置。
Her reasons for acting are morally defensible.
她的举动从道义上来讲是合情合理的。
...a period of deep personal crisis...
经历严重个人危机的一段时期
They go for decorous walks every day in parks with their nanny.
他们每天都和保姆一起在公园里散步,表现得很有教养。
Malvolio becomes, in default of competition, the play's moral centre.
因为没有与其竞争者,马伏里奥自然成了该剧的道德核心。
...default settings.
默认设置
Back on the island, he dedicated himself to politics...
回到岛上后,他便投身于政治。
In July he issued a decree ordering all unofficial armed groups in the country to disband...
他于 7 月份下令解散国内所有的非正式武装组织。
Peter gave him a long deep look.
彼得深邃的目光长久地注视着他。
The first warning signals came in March when the company defaulted on its initial payment of £30 million.
第一次出现警示信号是在3月份,当时该公司未能按时交纳3,000万英镑的首期付款。
With its simple decoration, the main bedroom is a peaceful haven.
主卧室装饰简单,像一处宁静的港湾。
The film had been shot in a decrepit old police station.
该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
The boys are planning to decorate when they get the time...
小伙子们正打算有时间油漆一下。
...default passwords installed on commercial machines...
商用机器上设置的默认口令
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
on
china
got
signifies
pin
posing
luring
espressos
l
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
pinks
bulldogs
recites
da
vaporous
takes
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
实验室
小心地
闹事
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
银鲤
句号
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
卑鄙的人
马伦戈式的
钙尘肺
格子
铁道
来
古旧
不可测量的
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
最新汉译英
filip
competition
methylmercury
snored
mindful
communicators
mayoress
moppet
registrars
weight
assuagement
caprolactam
suffer
epic
riles
lamellibranches
ephors
digresses
settlement
automatized
extremitas
bramamlite
listens
Josette
gregariousness
confessors
breakfasts
umbrella
1840-1893
最新汉译英
呆笨
交叉点
护墙板
给过高报酬
特别小的东西
年少者
简朴
物理
交错而行
尖叫的
合乎卫生的
鲜明
从不存在的
柱晶石
讽刺的话
韦伯斯特
中学或大学的
马伦戈式的
自动扶梯
大声叫喊
河鳟
褶边
古怪的人
稠密的
附属器官
悬雍垂切除术
一人工作量
佩奇
所有人
鸡
沉闷的金属声
高尔夫球中的
不机警的
冒着危险
结婚仪式
不受关税保护的
称许
毛边书
甘布龙布
四个人
像玻璃一样光滑的
正常化
孤立的
变苍白
跌价
揭旧疮疤
一学期
出身低微的
变残忍