查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他听到她的呼吸变深了。用英语怎么说?
他听到她的呼吸变深了。
He heard her breathing deepen...
相关词汇
he
heard
her
breathing
deepen
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
breathing
n. 呼吸,(空气、花香等的)飘动,微风,短暂休息;adj. 呼吸着的,活的,栩栩如生的,逼真的;v. 呼吸( breathe的现在分词 ),轻声说话,低语,低声说;
deepen
vt.& vi. 变深,加深,低沉;vt. 加浓;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She watched his face, as the coffin was lowered into the ground. As soon as it was decent, he plunged through the crowd towards the cars.
棺材慢慢放入墓穴时她一直注视着他的脸。礼仪许可的时间一到,他便挤过人群走向那些车子。
...simple math concepts, such as decimals and fractions.
简单的数学概念,如小数和分数
Festive paper decorations had been hung from the ceiling.
喜庆的彩纸已经挂在天花板上。
...a period of deep personal crisis...
经历严重个人危机的一段时期
He is prepared to use his recently-acquired powers to introduce reform by presidential decree.
他准备行使其新近获得的权力,发布总统政令以推行改革。
James is a very deep individual...
詹姆斯是一个非常内敛的人。
Libraries are an investment for the future and they should not be allowed to fall into decline.
图书馆是对未来的一项投资,不应任其日趋萎缩。
In 1971, the 1p and 2p decimal coins were introduced in Britain.
英国于 1971 年开始使用十进制的 1 便士和 2 便士硬币。
On the customs declaration, the sender labeled the freight as agricultural machinery...
在报关单上,寄货人将货物列为农用机械。
...Rome's decline in the fifth century...
公元5世纪时罗马的衰落
People decried the campaign as a waste of money.
人们谴责这一活动是浪费金钱。
...a recession which decimated the nation's manufacturing industry.
使该国制造业元气大伤的经济衰退
The debris slowly decomposes into compost...
这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
Una soon fell into a deep sleep.
尤娜很快便沉沉睡去。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱