查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was born with a hearing defect.是什么意思?
He was born with a hearing defect.
他患有先天性听力缺损。
相关词汇
he
was
born
with
hearing
defect
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
born
vt. bear的过去分词,支撑,支持,亲自携带,运输;vi. 结果,生产,和…有关;adj. 出生的,出身于…的,天生的,天赋的;
例句
He was
born
in 1768 in the house abutting our hotel.
他于1768年出生于我们旅馆旁边的一幢房子里。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
hearing
n. 听力,听觉,审问,听力所及的距离,听得见的范围,听证会,〈美〉意见听取会;v. 听到,听见( hear的现在分词);
例句
In the dark my sense of
hearing
becomes so acute.
黑暗中我的听觉变得异常灵敏。
defect
n. 瑕疵,毛病,欠缺,缺点;vi. 叛逃,背叛;
例句
...a
defect
in the aircraft caused the crash...
飞机的一个缺陷导致了这起坠毁事故。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We used shades of gold and green to give the room a fresh, autumnal look.
我们用金色和绿色的色调为房间平添了一种清爽的秋日感觉。
...these distinctive cars, lovingly cared for by private owners.
这些受到车主们悉心养护、与众不同的私家车
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months...
他原来一直看起来很年轻,但最近几个月他显得老了。
He simply referred to him as Ronnie...
他就叫他龙尼。
He rested one of his crutches against the rail.
他把一根拐杖靠在栏杆上。
The ship would lie there mirrored in a perfectly unmoving glossy sea.
船会停靠在那里,映衬在一片波澜不兴的湛蓝海水之中。
He was a vulgar old man, but he never swore in front of a woman...
他是个粗鲁的老头,但他从来不在女人面前说脏话。
Umberto Eco's loss of his own religious faith is reflected in his novels.
翁贝托·艾柯个人宗教信仰的丧失反映在了他的小说里。
He remained steadfast in his belief that he had done the right thing.
他一直坚信自己做得对。
A painter may exaggerate or distort shapes and forms...
画家可能会对线条和形状进行夸大或扭曲。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子