查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炸鸡和炸薯条用英语怎么说?
炸鸡和炸薯条
...deep-fried chicken and chips.
相关词汇
chicken
and
CHIPS
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
CHIPS
n. 炸马铃薯条,注定要失败(或完蛋),在危急关头,在关键时刻,碎片( chip的名词复数 ),缺口,(作赌注用的)筹码,(足球)高球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sometimes he is decidedly uncomfortable at what he sees on the screen...
他有时会对屏幕上出现的画面明显感到不自在。
She decided to do a secretarial course...
她决定修一门文秘课程。
Her great-grandfather had clearly been a dedicated and stoical traveller.
她的曾祖父显然是一位非常投入而且坚忍不拔的旅行爱好者。
But, after a decent interval, trade relations began to return to normal...
但是适当地间断一段时间后,贸易关系开始恢复正常。
My mother had consequently made her own shrewd deductions about what was going on in my marriage.
我母亲已据此对我的婚姻状况作出了她自己精明的推断。
He admitted conspiring to obtain property by deception...
他承认曾与人合谋骗取财产。
She watched his face, as the coffin was lowered into the ground. As soon as it was decent, he plunged through the crowd towards the cars.
棺材慢慢放入墓穴时她一直注视着他的脸。礼仪许可的时间一到,他便挤过人群走向那些车子。
She was still young, he said, and that would be taken into account when deciding her sentence...
他说,她还年轻,而这一点在对她量刑时将会予以考虑。
Back on the island, he dedicated himself to politics...
回到岛上后,他便投身于政治。
He decorated his room with pictures of all his favorite sports figures...
他用自己最喜欢的几位体育明星的照片装饰房间。
All he had to do was decode it and pass it over...
他需要做的就是将它破译然后转给他人。
Representatives of the other branches adopted a decidedly different view...
其他分部的代表持截然不同的观点。
Cal took a long, deep breath, struggling to control his own emotions...
卡尔深长地吸了一口气,努力控制自己的情绪。
That expressionless face had seemed deep and mysterious.
那张毫无表情的脸看上去深沉而又神秘。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜