查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水看上去幽深叵测。用英语怎么说?
水看上去幽深叵测。
The water is very deep and mysterious-looking...
相关词汇
the
water
is
very
deep
and
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is still one of the world's most popular golfers, but his game is in decline.
他仍是世界上最受欢迎的高尔夫球选手之一,但他的球技日不如前。
Alcoholics are notorious for their ability to deceive themselves about the extent of their problem.
酗酒者善于在自身问题的严重性上自欺欺人,这是人所共知的。
She always used to decant the milk into a jug...
她过去总是把牛奶倒入一个壶中。
I couldn't decide whether he was incredibly brave or just insane.
我不能判定他到底是英勇无畏还是精神失常。
He has decided that he doesn't want to embarrass the movement and will therefore step down...
他已拿定主意:他不想令运动陷入困窘的境地,因此决心辞职。
He should give way to a younger, more decisive leader.
他应该让位于更年轻、更有决断力的领导者。
Shrinking economies mean falling tax revenues and more government debt.
经济收缩意味着税收的减少和政府债务的增加。
The majority of people around here are decent people...
这里的大多数人都很正派。
...court decrees.
法庭的裁决
In July he issued a decree ordering all unofficial armed groups in the country to disband...
他于 7 月份下令解散国内所有的非正式武装组织。
All he had to do was decode it and pass it over...
他需要做的就是将它破译然后转给他人。
Decompression blew out a window in the plane.
减压导致飞机的一个窗户爆裂。
It was a pretty astute deduction...
那是一个颇为敏锐的推论。
When they came to decorate the rear bedroom, it was Jemma who had the final say...
他们装修后面的卧室时,是耶马最后说了算。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖