查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...traditional French cuisine.是什么意思?
...traditional French cuisine.
传统法式烹饪
相关词汇
traditional
French
cuisine
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
cuisine
n. 烹饪,烹调法,菜肴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Baker was speaking off the cuff when he made those suggestions.
贝克先生临时提出那些建议。
The cuisine of Japan is low in fat.
日式烹饪的特点是低脂肪。
Brodie cuffed him on the side of the head.
布罗迪拍了一下他的头。
'It's almost eight o'clock.' As if on cue the bell in the chapel began to toll for Matins.
“快8点了。”恰好在这时小教堂晨祷的钟声敲响了。
I told her the crossover from actress to singer is easier than singer to actress.
我告诉她从演员转型到歌手比从歌手转型到演员更容易。
We were at the front, crushed against the stage.
我们在前面,被挤到了舞台边上。
The best housing they could afford was crowded and filthy.
他们能住得起的最好的住所也非常拥挤、肮脏不堪。
He had administrators under him but took the crucial decisions himself...
他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。
I can walk without the aid of crutches...
我不用拐杖也能自己走。
He immediately crumpled to the floor...
他一下子瘫倒在地。
Their vehicle was crushed by an army tank...
他们的车被一辆军用坦克压扁了。
He and his wife were planning to go on a world cruise...
他和太太计划乘船环游世界。
He went on to crown a distinguished career in radio and television with his book 'The Price of Victory'.
凭借《胜利的代价》一书,在广播和电视事业上成就杰出的他再创辉煌。
Footballers launched an unprecedented crusade against racism on the terraces...
足球运动员们对阶梯看台上的种族歧视发起了一场空前的运动。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人