查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the central message of the Crucifixion.是什么意思?
...the central message of the Crucifixion.
耶稣受难的主旨
相关词汇
the
central
message
of
crucifixion
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
central
adj. 中央的,中心的,重要的,核心的;n. 电话总局,电话转接员;
message
n. 信息,消息,要旨,教训;v. 给…发消息,给…留言;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crucifixion
n. 苦痛的考验,受难,刑罚,被钉死在十字架;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This crew of killers and life-wreckers are headed by the mad but cunning Nino Brown.
这个残害生命的杀人团伙以疯狂而狡猾的尼诺·布朗为首。
...crested china.
有饰章的瓷器
He wore a panama hat and a crisp white suit...
他戴着一顶巴拿马草帽,穿着一身挺括的白西装。
One group of journalists were crowded into a minibus...
一群记者挤进一辆小型公共汽车。
Thousands of frogs croaked in the reeds by the riverbank.
上千只青蛙在河岸边的芦苇荡里呱呱叫。
Mather was film critic on the Daily Telegraph for many years...
马瑟多年来一直担任《每日电讯报》的影评人。
Chris had cringed at the thought of using her own family for publicity...
一想到要拿自己的家庭作宣传,克丽丝就感到厌烦。
She had brought a book, a feminist critique of Victorian lady novelists.
她带来了一本书,这本书从女性主义视角对维多利亚时代女性小说家进行了评论。
I slipped between the crisp clean sheets.
我钻到崭新洁净的被单底下。
He peered slowly around the small crowded room...
他慢慢地环视这个拥挤的小屋。
...a very striking face, crowned by an abundance of hair.
一张非常标致的脸,长着一头浓密的头发
The mission for the crew of the space shuttle Endeavour is essentially over...
“奋进号”航天飞机上全体机组人员的任务基本上已经完成了。
You have been cribbing from Bennett...
你一直在抄袭贝内特。
He fell down a crevasse.
他从裂缝处摔了下来。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为