查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
踩上去发出脆响的秋叶用英语怎么说?
踩上去发出脆响的秋叶
...crisp autumn leaves...
相关词汇
crisp
autumn
leaves
crisp
adj. 脆的,干冷的,易碎的,新鲜的,爽快的;n. <英>炸马铃薯片,松脆物;vt. (使)变脆,卷曲,烘脆(面包等);vi. 卷曲;
例句
Bake until light golden and
crisp
around the edges and slightly soft in the centre.
烤至边缘浅黄松脆,中间略软。
autumn
n. 秋,秋天,成熟期,渐衰期;adj. 秋天的,秋季的;
例句
As
autumn
approached, the plants and colours in the garden changed.
秋天临近,花园中的草木和颜色也发生了变化。
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
例句
The
leaves
taste rather bitter.
这些叶子味道相当苦。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The miners were armed with clubs as they forced their way through a police cordon...
矿工们手持棍棒冲过了警戒线。
He did indeed keep important documents inside his hat...
他确实把重要文件放在了他的帽子里。
The receivers are keen to sell the stores as one lot...
破产事务官想要将这些店铺打包整体出售。
Reaching down, he unfastened the latch on the gate...
他伸手打开了门闩。
The United States is brimful with highly paid doctors.
美国有很多薪酬很高的医生。
The medal bears the inscription 'For distinguished service'.
奖章上刻有“功勋卓越”的字样。
He called for quiet and announced that the next song was in our honor...
他叫大家安静,然后宣布下一首歌要送给我们。
She and her two daughters were held at gunpoint by a gang who burst into their home.
闯入她家的一伙歹徒用枪胁迫她和她的两个女儿。
Eric could only respond in broken English.
埃里克只能用蹩脚的英语回答。
Congress passed the National Security Act, and the CIA was born...
国会通过了《国家安全法》,中央情报局由此而诞生。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命