查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
踩上去发出脆响的秋叶用英语怎么说?
踩上去发出脆响的秋叶
...crisp autumn leaves...
相关词汇
crisp
autumn
leaves
crisp
adj. 脆的,干冷的,易碎的,新鲜的,爽快的;n. <英>炸马铃薯片,松脆物;vt. (使)变脆,卷曲,烘脆(面包等);vi. 卷曲;
autumn
n. 秋,秋天,成熟期,渐衰期;adj. 秋天的,秋季的;
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She spoke in a crescendo: 'You are a bad girl! You are a wicked girl! You are evil!'...
她嗓门越来越高地说道:“你是个坏女孩!你是个妖女!你是个魔鬼!”
I hated this man, his very touch made my skin crawl.
我讨厌这个男人,他碰我一下我都觉得恶心。
Chris had cringed at the thought of using her own family for publicity...
一想到要拿自己的家庭作宣传,克丽丝就感到厌烦。
She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience...
她已经努力振作起来,而且值得称赞的是,她仍然积极乐观地看待生活。
We set business free to create more jobs in Britain...
我们放开对企业的限制以便在英国创造更多的就业机会。
The dollar's recent strength is crimping overseas sales and profits.
美元最近的坚挺影响了国外的销量和利润。
...the tiny creases at the corners of his eyes...
他眼角的细纹
Gently apply the cream to the affected areas.
把药膏轻轻涂抹在患处。
The garden is surrounded by a hedge in which many small creatures can live...
花园四周是树篱,许多小动物可以在那里栖身。
When Crevecoeur smiled, the creases in his face deepened.
克雷弗克一笑,脸上的皱纹就加深了。
She could create a fight out of anything...
她能无故挑起事端。
When she laughs, she crinkles her perfectly-formed nose...
她一笑,俊俏的鼻子就会皱起来。
Bratbakk had more ability than the media gave him credit for.
布拉特巴克比媒体称赞的要有才华。
Mr Steele has committed no crime and poses no danger to the public...
斯蒂尔先生没有犯罪,并未对公众构成危害。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为