查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a creamy chocolate and nut candy bar.是什么意思?
...a creamy chocolate and nut candy bar.
果仁奶油巧克力棒糖
相关词汇
creamy
chocolate
and
nut
candy
bar
creamy
adj. 多乳脂的或似乳脂的,奶油色的;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nut
n. 螺母,螺帽,坚果,坚果果仁,难对付的人,[乐]弓根;v. 采坚果,拾坚果;
candy
n. 糖果,冰糖,〈美俚〉古柯碱,可卡因,巧克力;vt. (用糖煮过以)保存,使结晶为砂糖;adj. 〈美俚〉(服饰)花哨的,甜言蜜语的;
bar
n. 条,棒,(门、窗等的)闩,障碍,酒吧间;vt. 闩(门等),阻碍,封锁,排除,去除;prep. 除…之外;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They began running again, broke cover and dashed towards the road.
他们又开始跑,离开隐蔽处朝公路冲去。
I crammed my bag full of swimsuits and T-shirts and caught the sleeper down to Beziers...
我把泳衣和T恤衫塞进包里,乘卧铺前往贝济耶。
Mali is the cradle of some of Africa's richest civilizations.
马里是非洲一些最悠久的文明的发祥地。
He has finally cracked the system after years of painstaking research.
经过多年的努力研究,他终于找到了破解这个系统的办法。
Make sure that the firm's insurance cover is adequate.
确保该公司上了足够的保险。
Sawdust was used as a hygienic floor covering.
锯屑曾被用来铺在地上保持地面清洁卫生。
Now a special TV network gives live coverage of most races...
现在有一个专门的电视网络对大部分比赛进行现场直播。
Why would she cover for someone who was trying to kill her?
她为什么要包庇想要杀她的人呢?
I began to crawl on my hands and knees towards the door...
我开始手脚并用朝门口爬去。
We crammed into my car and set off...
我们挤进我的车子,然后出发了。
If I sat home and worried about all this stuff, I'd go crazy...
如果整天坐在家里为这些事情担心,我会疯掉的。
A crane was already unloading crates and pallets.
起重机已经开始卸载木箱和托盘了。
Hillsden was complaining of cramp in his calf muscles...
希尔斯登说他小腿抽筋。
'Get under cover!' shouted Billy, and we darted once more for the tables.
“躲起来!”比利喊道,我们便又一次冲向桌子。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病