查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
果仁奶油巧克力棒糖用英语怎么说?
果仁奶油巧克力棒糖
...a creamy chocolate and nut candy bar.
相关词汇
creamy
chocolate
and
nut
candy
bar
creamy
adj. 多乳脂的或似乳脂的,奶油色的;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nut
n. 螺母,螺帽,坚果,坚果果仁,难对付的人,[乐]弓根;v. 采坚果,拾坚果;
candy
n. 糖果,冰糖,〈美俚〉古柯碱,可卡因,巧克力;vt. (用糖煮过以)保存,使结晶为砂糖;adj. 〈美俚〉(服饰)花哨的,甜言蜜语的;
bar
n. 条,棒,(门、窗等的)闩,障碍,酒吧间;vt. 闩(门等),阻碍,封锁,排除,去除;prep. 除…之外;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a duvet cover.
羽绒被罩
He's still crazy about both his work and his hobbies...
他对工作和个人爱好依然保持狂热。
They fled like lizards into crannies in the rocks.
他们像蜥蜴一样逃进了石缝。
Fortunately, such cowboy firms are becoming rarer.
幸运的是,这样的欺诈公司越来越少了。
She set off at a cracking pace to Mr Ramzan's Superstore...
她飞速赶往拉姆赞先生的大型商场。
That's why he's got so caught up with this crazy idea about Mr. Trancas.
那就是为什么他对特兰卡斯先生一直有如此疯狂的想法。
They began running again, broke cover and dashed towards the road.
他们又开始跑,离开隐蔽处朝公路冲去。
With great difficulty, the fisherman manoeuvred his small craft close to the reef...
渔夫费了很大的劲才把他的小船划到暗礁旁。
She is modest without being coy...
她很端庄,丝毫不忸怩。
...a pile of wooden crates...
一堆大木箱
...a small spiral-bound booklet with a green cover...
有绿色封皮的螺旋装订的活页小册子
This place is crawling with police.
这个地方全是警察。
The chauffeur got out to crank the motor.
司机下车用曲柄去发动汽车。
A few years ago, David Byrne was on the cover of Time magazine.
几年前,大卫·拜恩曾登上《时代》周刊的封面。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖