查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
果仁奶油巧克力棒糖用英语怎么说?
果仁奶油巧克力棒糖
...a creamy chocolate and nut candy bar.
相关词汇
creamy
chocolate
and
nut
candy
bar
creamy
adj. 多乳脂的或似乳脂的,奶油色的;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nut
n. 螺母,螺帽,坚果,坚果果仁,难对付的人,[乐]弓根;v. 采坚果,拾坚果;
candy
n. 糖果,冰糖,〈美俚〉古柯碱,可卡因,巧克力;vt. (用糖煮过以)保存,使结晶为砂糖;adj. 〈美俚〉(服饰)花哨的,甜言蜜语的;
bar
n. 条,棒,(门、窗等的)闩,障碍,酒吧间;vt. 闩(门等),阻碍,封锁,排除,去除;prep. 除…之外;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vegetarianism has shed its cranky image...
素食主义者已经摆脱了其古怪的形象。
...a crafty, lying character who enjoys plotting against others...
狡猾奸诈、满嘴谎言而且爱算计人的家伙
None of them is expecting any favours, just a fair crack of the whip.
他们谁也不期望受到任何特殊照顾,只希望机会均等。
She pushed open a creaky door.
她推开一扇嘎吱作响的门。
She's calm and strong, and she is just not going to crack...
她镇定而且坚强,绝不会垮掉。
Mark, you'd better get cracking, the sooner the better...
马克,你最好尽快开始,越快越好。
This sitting around is driving me crazy...
老这样坐着无所事事快让我发疯了。
Like more and more women, she believes marriage would cramp her style.
像越来越多的女性一样,她认为婚姻会对她形成束缚。
Suddenly there was a loud crack and glass flew into the car...
突然发出一声巨大的爆裂声,玻璃碎片飞进了车里。
Hundreds of office buildings and homes developed large cracks in walls and ceilings.
数百栋写字楼和住宅楼的墙壁和天花板上都出现了裂缝。
If I sat home and worried about all this stuff, I'd go crazy...
如果整天坐在家里为这些事情担心,我会疯掉的。
...rock-hard earth littered with rubbish and crawling with vermin.
丢满垃圾、爬满虫子的坚硬土地
Those figures might not even cover the cost of breakages.
那笔钱甚至都不够赔偿破损费。
People thought they were all crazy to try to make money from manufacturing...
人们认为他们简直是疯了,竟然想从制造业中赚钱。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记