查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该政府行事愚蠢而且麻木不仁。用英语怎么说?
该政府行事愚蠢而且麻木不仁。
The government has behaved with crass insensitivity...
相关词汇
the
government
has
behaved
with
crass
insensitivity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
behaved
v. (行为或举止)表现( behave的过去式和过去分词 ),工作,(使)守规矩;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
crass
adj. 愚笨的,粗鲁的,非常的,彻底的;
insensitivity
n. 不灵敏,不灵敏度,不敏感,不敏感性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Paris couturiers showed their collections for winter last week.
上周,巴黎的时装设计师们展示了他们的冬季时装作品。
I often start work at the crack of dawn when there is a big order to get out.
有大笔订单要处理时,我经常会清晨便开始工作。
There are 40 shops, cafes and restaurants in a covered mall.
这家室内购物中心里有40家商店、咖啡馆和饭店。
Mali is the cradle of some of Africa's richest civilizations.
马里是非洲一些最悠久的文明的发祥地。
Make sure that the firm's insurance cover is adequate.
确保该公司上了足够的保险。
They set up a spurious temple that was a cover for sexual debauchery...
他们建立起一座为淫秽活动作掩护的假寺庙。
Just play it safe, cover your ass, keep your head down.
要谨慎行事,保护好自己并保持低调。
...a duvet cover.
羽绒被罩
'Dude' is a cracker of an album.
《Dude》是一个非常棒的专辑。
Two oil slicks are covering a total area of seven square miles...
两层浮油漂浮在7平方英里的区域上。
My friend's reply was courteous but firm.
我朋友的回答很客气,但很坚决。
...a hillside overlooking Fairview Cove.
俯瞰费尔维尤海湾的小山坡
Suddenly there was a loud crack and glass flew into the car...
突然发出一声巨大的爆裂声,玻璃碎片飞进了车里。
The canny Premier covered his back by pointing out that he was of Scottish stock.
精明狡猾的首相辩解说自己是苏格兰血统。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人