查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这本老掉牙的英国惊险小说用英语怎么说?
这本老掉牙的英国惊险小说
...this creaky old British thriller.
相关词汇
this
creaky
old
British
thriller
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
creaky
adj. 嘎吱作响的,老朽的,破旧的;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
thriller
n. 恐怖小说,使人毛骨悚然的东西,令人感到兴奋的事,(电影)惊悚片;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.
即便在这儿,兰博基尼的红色迪亚博罗跑车也会招来垂涎的目光。
His canoes are known for their style, fine detail and craftsmanship.
他的独木舟以其风格独特、注重细节和做工精细著称。
...New York, the cradle of capitalism.
纽约,资本主义的发源地
The way Liverpool play, and the way we play, I think it will be a cracking game.
利物浦队的打法再加上我们的打法,我想那会是一场很精彩的比赛。
Send it to the address given with £1.50 to cover postage and administration...
将它寄到指定地址,并附上1.50英镑以支付邮资和管理费。
The ball bounced crazily over his shoulder into the net.
球不可思议地弹过他的肩膀,钻进了球网。
'Dude' is a cracker of an album.
《Dude》是一个非常棒的专辑。
Friends and admirers crammed the chapel at the small Los Angeles cemetery where Monroe is buried.
朋友和仰慕者们挤进安葬梦露的洛杉矶小公墓的教堂里。
The bed-springs creaked...
床垫的弹簧嘎吱作响。
...a cracked mirror.
破裂的镜子
I hated this man, his very touch made my skin crawl.
我讨厌这个男人,他碰我一下我都觉得恶心。
Children craned to get close to him...
孩子们探着身子想靠近他。
Fortunately, such cowboy firms are becoming rarer.
幸运的是,这样的欺诈公司越来越少了。
Suddenly there was a loud crack and glass flew into the car...
突然发出一声巨大的爆裂声,玻璃碎片飞进了车里。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心