查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
奶油蘑菇汤用英语怎么说?
奶油蘑菇汤
...cream of mushroom soup.
相关词汇
cream
of
mushroom
soup
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mushroom
n. 蘑菇,蘑菇状物,蘑菇形物体,(女用)蘑菇形草帽,暴发户;adj. 蘑菇的,蘑菇形的,迅速生长的,雨后蘑菇似的;vi. 迅速增长,采蘑菇,迅速增加,(火)猛然的扩大;
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
None of them is expecting any favours, just a fair crack of the whip.
他们谁也不期望受到任何特殊照顾,只希望机会均等。
They have been supplying covert military aid to the rebels...
他们一直在暗地里向叛乱者提供军事支援。
I cradled her in my arms...
我把她轻轻地抱在怀里。
They looked at her as though she was crackers.
他们那样看着她,好像她疯了一样。
It covered the distance in 28 hours compared with the train's six days.
它走这一段要用28小时,与之相比火车要用6天。
Charles lit the fuses and they ran for cover.
查尔斯点燃了导火索,他们便赶紧四处躲避。
The radio crackled again.
收音机又吱吱啦啦地响了起来。
She craned her neck to get a better view...
她伸长脖子想看得更清楚些。
It's a cracking novel...
这是一部很优秀的小说。
The ceiling was grey and cracked.
天花板是灰色的,而且有裂纹。
The canny Premier covered his back by pointing out that he was of Scottish stock.
精明狡猾的首相辩解说自己是苏格兰血统。
She did not have enough nurses to cover for those who went ill or took holiday.
她没有足够的护士来顶替那些生病或休假的人工作。
The plane crashed mysteriously near the island of Ustica.
那架飞机在乌斯蒂卡岛附近神秘坠毁了。
Other subjects covered included nerves and how to overcome them.
所涉及的其他主题包括焦虑及如何克服。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物