查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“So what?” Tom said sullenly.是什么意思?
“So what?” Tom said sullenly.
“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
相关词汇
what
Tom
said
sullenly
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
Tom
n. 雄动物,雄猫;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
sullenly
adv. 不高兴地,绷着脸,忧郁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some old books and manuscripts were illuminated.
有些古书及古旧抄稿配有各种装饰。
His voice was quiet and almost menacing.
他语气平静,带有些许威胁的口吻。
an inexperienced and untrained recruit
一个没有经验和未经训练的新兵
Only one question remains unanswered.
只有一项提问仍未解答。
His comforting words helped to sustain me in my faith during those dark days.
在那黑暗的日子里,他的安慰支持了我的信念。
For a man who held that to take even an ant’s life is evil, the offering of a million lives gives one pause.
一个不忍心踩死蚂蚁的人却不珍惜千百万条的生命, 确实令人深思。
We often follow the savoury course with a sweet course.
我们常常吃了开胃的菜,接着就吃甜的菜。
Everybody recognized the seriousness of the situation.
谁都看出了局势的严重性。
“So what?” Tom said sullenly.
“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide.
根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。
a crippled person
跛子
a local initiative aimed at economic regeneration
以经济复兴为目标的地方新举措
I insist on quietness.
我坚持要安静。
She looked old and thin with sunken cheeks and hollow eyes.
她看上去又老又瘦, 脸颊凹陷, 眼圈发黑。
热门汉译英
rode
hauling
mix
because
posing
blacked
doing
tanned
befriends
torn
1862-1942
1942
resembles
circumcenter
binoculars
tetrahedrite
caestus
claudicant
call
heartaches
unsinkability
milksop
quadrat
poor
immunoblast
expresses
Deforestation
blase
got
热门汉译英
青年
地球人
进取精神
乳管炎
表列结果
飘忽不定的
小题大做的
过热蒸气的
乳糜性腹水
冷
调
生活安宁
数据表
吃或喝的
某
非代用品或冒牌货
异张性
请
副修科目
险陡的
北大西洋公约组织
磁
冶
用挂毯
大大
錾子
中粒玄武岩
翻新的胎面
苏格兰高地的
西班牙征服者
积水性脑突出
四页斜纹纬向织疵
换主寄主
不知足
无法满足的
译码机
发射宇宙飞船等的
地乐酚
怜悯
剥光
拳击练习中
不可告人的
可笑的举动
使失去个性
微波传输带
顺势医疗论
带来好结果
计算机信息
二乙烯基苯
最新汉译英
Germany
chondromucoprotein
DLLs
running-on
back-off
curriculums
peso
pontal
toggle
decongestants
DDL
DLC
DLL
Lendl
DL
okra
roubsshite
pansy
storefront
biliprotein
negligence
catapleiite
cubes
munchies
sclerotization
chromonucleoprotein
working-set
chondroprotein
currentlimiter
最新汉译英
开展
地球人
不安
干酪素
染色核蛋白
冶
契约
协作
透视
虚弱无力的
布加风
三羟基氧孕烯醛
比利时的货币单位
鲟子酱
大大
逐步做
包绕输卵管各层
绘
谢谢你
唆使
晶
抗纤维性颤动的
吃或喝的
迫害或受迫害
某
甲基地高辛
艺术等的
醋丁洛尔
大学生
进展
昆虫寄生病
芥菜
绊脚
自異體受精
简明新闻
脑血管的
兴旺发达的
乐曲
关系上地
聚氯丁二烯
副修科目
称重量
末端
白热
制胜
交互的
非常
状态
直角坐标的