查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把这些材料彻底搅和起来。用英语怎么说?
把这些材料彻底搅和起来。
Stir the ingredients thoroughly.
相关词汇
stir
the
ingredients
thoroughly
stir
vt.& vi. (使)移动,搅拌,(使)行动,(使)微动;vt. 使打起精神,使奋起,叫醒,唤起;vi. 苏醒,奋起,传播,发生;n. 搅动,骚乱,激动,微动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ingredients
n. (混合物的)组成部分( ingredient的名词复数 ),(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He broke several world swimming records at the 1996 Olympics.
他在1996年的奥运会上打破了好几项世界游泳纪录。
We swam upstream against the current.
我们逆流向上游游去。
Everyone was struck by their readiness to pass on all they knew.
他们很愿意把自己的知识传给别人,这给每个人都留下深刻印象。
At yesterday’s auction an old coin sold for many times more than its face value of 20 pence.
昨天的拍卖会上,一枚20便士的古币以高出面值多倍的价格售出。
soaring pinnacle
高耸的山峰
‘You realize that this is a very responsible job, don’t you?’ ‘Yes, that goes without saying.’
“你认识到这是一项责任重大的工作,是不是?”“当然,这还用说。”
I hate all these old films they keep showing on the box every night.
每天晚上电视老重复旧片子,真是讨厌透了。
During the postwar years in Germany,many honours were heaped upon Einstein.
在战后的岁月里,爱因斯坦在德国得到了种种荣誉。
A comfortable working environment will increase productivity.
舒适的工作环境能提高生产效率。
attempts to woo undecided voters
游说未作出决定的选民的努力
a mouldy smell
霉臭味
I’m sorry to have kept you waiting.
对不起,让你久等了。
Being youngsters, we sat modestly at the back, never daring to speak.
我们是些年轻人,都谦恭地坐在后面,始终不敢发言。
She found two spent matches.
她发现了两根用过的火柴。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖