查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
an overpowering, sickly sweet smell是什么意思?
an overpowering, sickly sweet smell
香得令人恶心的浓烈气味
相关词汇
an
overpowering
sickly
sweet
smell
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
overpowering
adj. 压倒性(优势)的,无法抵抗的,极强大的,制止不了的;v. overpower的现在分词,击败,(感情等)压倒,使无法忍受;
sickly
--
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
smell
n. 嗅觉,气味,臭味,发出臭气的人[东西];vt.& vi.& link-v. 嗅,闻,闻出,发觉,查出,发出…的气味;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
an obtuse pain
隐隐的痛
the moral shock of our nascent imperialism
对我们开始形成的帝国主义的心理震惊
occult powers
超自然的力量
obtrude one’s opinions (up)on others
把自己意见强加于人
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:他真的说实话了吗?
The child nestled (his head) up against to his mother.
小孩(将头)紧紧地依偎着他的母亲。
ordnance stores
军械器材
to practice monogamy
遵守一夫一妻制
a natural brain opiate
天然镇脑剂
in a nascent condition
在初期的状态中
We lead a very happy life here. The only fly in the ointment is that there’s too much traffic on our road.
我们在这儿过得很快活,唯一美中不足的就是住处马路上的车辆太多了。
opprobrious language
粗野的语言; 骂人的话
Don’t feel ashamed—we don’t despise the widow’s mite, and, as they say, every penny helps.
不用觉得不好意思——我们不会瞧不起微薄但可贵的捐赠的,正如人们说的,每一文钱都会起作用。
She nudged him playfully in the ribs.
她开玩笑地用胳膊肘触了触他的肋骨。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中