查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the country's colourful and often violent history.是什么意思?
...the country's colourful and often violent history.
这个国家丰富多彩而又常常充满暴力的历史
相关词汇
the
colourful
and
often
violent
history
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
colourful
adj. 颜色鲜艳的,丰富多彩的,引人入胜的,蔚,彩色缤纷;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Racing up the stairs, he almost collided with Daisy...
他飞奔上楼,差点撞到黛西。
The flowers were colourful and the scenery magnificent...
花儿五颜六色,景色蔚为壮观。
Elizabeth had been collecting snails for a school project...
伊丽莎白一直在为完成学校的一份课题作业收集蜗牛。
Their daughter Joanna is doing business studies at a local college...
他们的女儿乔安娜在当地的一所学院念商科。
Was he going to show the film? Was it in colour?...
他会放那部电影吗?是彩色的吗?
Their collective volume wasn't very large.
他们的总量不是太大。
Liberia was never colonised by the European powers...
利比里亚从未沦落为欧洲强国的殖民地。
Two young girls were collecting firewood...
两个小女孩正在拾柴火。
There is substantial collaboration with neighbouring departments...
与相邻的一些部门有大量的合作。
He must have come inside to get out of the cold...
他肯定是进来避寒的。
The roof collapsed in a roar of rock and rubble...
屋顶轰隆一声塌了下来,碎石瓦砾落了一地。
Wye Lea is a collection of farm buildings that have been converted into an attractive complex.
“怀河草地”是一处由农舍改造而成的赏心悦目的建筑群。
He was rushed to hospital last week after suffering a collapsed lung.
上星期,他因出现肺萎陷而被火速送进医院。
It is interesting to reflect why European colonialism ended.
仔细想想欧洲殖民主义终结的原因会很有意思。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖