查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Two young girls were collecting firewood...是什么意思?
Two young girls were collecting firewood...
两个小女孩正在拾柴火。
相关词汇
two
young
girls
were
collecting
firewood
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
girls
n. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
collecting
v. 收集( collect的现在分词 ),收到,收藏,聚积;
firewood
n. 木柴,柴火,柴草,荛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was in danger of making a real cock-up of this...
他很有可能会把这事弄得一团糟。
He likes his tea neither too hot nor too cold...
他想要杯不凉不热的茶。
Without consulting his colleagues he flew from Lisbon to Split...
没跟同事们商量,他就从里斯本飞到了斯普利特。
...a can of cola.
一听可乐
The idea that greens are good for you is a load of cobblers...
青菜对人体有益的说法是一派胡言。
By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down...
显然,到1990年时,武装部队的凝聚力正迅速瓦解。
They have begun to collate their own statistics on racial abuse.
他们已经开始整理自己有关种族歧视的统计数据。
He also believed in coexistence with the West.
他还相信他们能与西方国家共存。
Coincident interests with the corporate rich and political directorate are pointed out.
有人指出这合乎的是公司富豪和政治官员的利益。
He's co-authored a book on Policy for Tourism...
他与人合著了一本有关旅游业政策的书。
...to cogitate on the meaning of life.
认真思考生命的意义
He was delighted to coax the monoplane to 330 m.p.h.
这架单翼飞机在他的摆弄下时速达到了每小时330英里,他感到很高兴。
Pomeroy was a cockney barrow-boy at heart.
波默罗伊本质上就是个伦敦街头小贩。
He paused and cocked his head as if listening...
他停顿了一下,歪着头,好像是在听。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病