查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
总统的政策环环相扣,浑然一体。用英语怎么说?
总统的政策环环相扣,浑然一体。
The President's policy is perfectly coherent.
相关词汇
the
policy
is
perfectly
coherent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
perfectly
adv. 完美地,理想地,完全地,无瑕疵地;
coherent
adj. 一致的,连贯的,条理分明的,清楚明白的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'You can come out now,' he called. 'The coast is clear. She's gone.'
“你现在可以出来了。”他喊道,“没危险了,她已经走了。”
In Italy people hardly ever cohabit...
在意大利,很少有人未婚同居。
...the second clutch of eggs.
第二窝蛋
Superintendent Fairbairn was still clucking at the photographers, warning them he'd be speaking to their editor...
费尔贝恩警长还在表达对摄影师们的不满,警告说他会和他们的主编谈谈。
You have a choice of co-ed or single-sex swimming exercise classes.
可以选择男女兼收或是分班的游泳课。
Coat the fish with seasoned flour.
用拌有佐料的面粉将鱼裹上。
He clucks in disapproval...
他不满地咂咂嘴。
He devised a way of coding every statement uniquely...
他设计了一种把每句话进行独特编码的方法。
The roads were cluttered with cars and vans.
路上堵满了汽车和货车。
Her voice has deepened and coarsened with the years...
随着岁月的流逝,她的声音变得低沉粗鲁起来。
Brazil harvested 28m bags of coffee in 1991, the biggest crop for four years.
1991年,巴西的咖啡豆产量达2,800万袋,为4年来最高。
...a Cockney cab driver...
开出租车的伦敦东区佬
Clark had somehow been able to coerce Jenny into doing whatever he told her to do.
不知是用什么办法,克拉克总能让珍妮对他言听计从。
Bankers and clockmakers have coexisted in the City for hundreds of years.
银行家与钟表匠已经在伦敦城共同存在好几百年了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中