查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the New York Yankees baseball club.是什么意思?
...the New York Yankees baseball club.
纽约扬基职业棒球俱乐部
相关词汇
the
new
York
Yankees
baseball
club
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
York
vt. (板球)使击球员出局;
Yankees
在伦敦市场的美国证券;
baseball
n. 棒球,[体]棒球运动;
club
n. 俱乐部,会所,社团,夜总会,(纸牌的)梅花;vt. 联合,募集,用棍棒打,[棒球]击球;vi. 组成俱乐部,共同出资;adj. 俱乐部的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A very clingy child can drive a parent to distraction.
依赖性太强的孩子会逼得父母心烦意乱。
The yacht swayed in 40-knot winds, clocking speeds of 17 knots at times.
游艇在风速为40节的大风中摇摆前行,有时航速能达到17节。
The patient's blood refused to clot...
病人的血液无法凝结。
His wife remains behind in Germany, but Jason, his 18-year-old son, is closer at hand.
他的妻子还留在德国,但他18岁的儿子贾森就在身边。
It was to be a closed circle of no more than twelve women...
它本来应该是一个不超过12名女性的封闭的小圈子。
What is your favourite item of clothing?...
你最喜欢的衣服是哪一件?
The atmosphere has already been clouded by the BJP's anger at the media.
印度人民党怒斥媒体,已经破坏了气氛。
Bruno clowned and won affection everywhere.
布鲁诺很会耍活宝,到哪儿都受到大家的喜爱。
She took the clip out of her hair.
她把发夹取了下来。
He needs another $30,000 to close the deal...
他还需要3万美元才能做成这笔买卖。
It's now become a race against the clock.
从现在开始要跟时间赛跑。
If there was any scandal in that company, you can be sure that Bobby will have clocked it.
那家公司有任何丑闻,博比肯定会知道。
Anna Ford recently hit out at the male clique which she believes holds back women in television.
最近,安娜·福特对她认为阻碍了女性在电视业发展的男性集团进行了猛烈抨击。
I run the water very hot, clouding the mirror.
我把水开得很热,水汽模糊了镜面。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖