查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a useless or worthless byproduct是什么意思?
a useless or worthless byproduct
无用或无价值之副产品
相关词汇
useless
or
worthless
byproduct
useless
adj. 无用的,无效的,无价值的,差劲的,不怎么样的;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
worthless
adj. 无价值的,不值钱的,卑微的,不足取的,不足道的,不足轻重;
byproduct
n. 副产品,意外结果,副作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The town is bursting with tourists.
镇上到处都是游客。
It was a bumpy ride along the farm track.
去农场的小路颠簸不平。
They bungled the job
他们把活搞糟了。
The economy was further burdened by a flood of refugees.
难民大批涌来使经济负担愈加沉重。
I think we’ve a bumpy road ahead of us.
我觉得我们将要面临一段困难时期。
He was the butt of their jokes.
他是他们嘲笑的对象。
Our people’s support is a bulwark against the enemy.
人民的支持是御敌的强大力量。
People used to burn an oil lamp to get light.
从前人们点油灯照明。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
这位诗人表达了他对自己热恋的女人的强烈情感。
A bunch of girls was[were] sitting on the grass.
一群女孩坐在草地上。
Press the buzzer when you want to talk.
你想讲话的时候就按蜂鸣器。
She tripped over the bump on the sidewalk.
她被人行道上一块隆起的地面绊了一下。
The watch was cheap, but it goes quite well.
这块表虽然便宜, 但走得很好。
No one is so old but he may learn.[No one is so old that he may not learn.
]活到老, 学到老。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶