查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拥挤的法庭里响起了一片乱哄哄的说话声。用英语怎么说?
拥挤的法庭里响起了一片乱哄哄的说话声。
A buzz went through the crowded courtroom.
相关词汇
buzz
went
through
the
crowded
courtroom
buzz
vi. 嗡嗡叫,低声谈,散布:嗡嗡叫,发哼声,匆忙来去,奔忙;vt. 使嗡嗡叫,咕哝:用快而低的嗓音讲话,[非正式用语]低飞,打电话给…;n. 嗡嗡声,电话,乱哄哄的说话声,醉酒;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
crowded
adj. 水泄不通的,拥挤的,肩摩踵接;
courtroom
n. 法庭,审判室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The problem is anything but easy.
这个问题绝不容易。
He dropped out of college and became a beach bum.
他从大学退学,整天在海滩闲逛。
She made a plaster cast of a bust of Lincoln.
她用石膏塑造了一座林肯半身像。
He felt lonely after he buried his good friend.
埋葬了好友之后, 他感到很孤独。
He shouldn’t burlesque the elder.
他不应模仿那长者。
I received a bunch of flowers yesterday.
昨天我收到了一束鲜花。
We cannot but laugh.
我们不禁大笑起来。
The flame of the burning candle soon went out.
蜡烛的火焰很快就熄灭了。
He never went to Japan-that's pure bull.
他从没去过日本,那纯属吹牛。
The weather bureau makes daily reports on weather conditions.
气象局每天报告天气状况。
The company has done business with many countries.
该公司与许多国家做生意。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
这位诗人表达了他对自己热恋的女人的强烈情感。
We'll have to change the bulb again.
我们又得换个灯泡了。
I don't care a button about it.
我对它毫不介意。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜