查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拥挤的法庭里响起了一片乱哄哄的说话声。用英语怎么说?
拥挤的法庭里响起了一片乱哄哄的说话声。
A buzz went through the crowded courtroom.
相关词汇
buzz
went
through
the
crowded
courtroom
buzz
vi. 嗡嗡叫,低声谈,散布:嗡嗡叫,发哼声,匆忙来去,奔忙;vt. 使嗡嗡叫,咕哝:用快而低的嗓音讲话,[非正式用语]低飞,打电话给…;n. 嗡嗡声,电话,乱哄哄的说话声,醉酒;
例句
A
buzz
of excitement filled the courtroom as the defendant was led in.
当被告被带进来的时候,整个法庭的人都激动起来,一片嘈杂。
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
crowded
adj. 水泄不通的,拥挤的,肩摩踵接;
例句
The market-place and street were
crowded
with those who'd come to barter...
市场和街道上挤满了前来做物物交换的人。
courtroom
n. 法庭,审判室;
例句
This
courtroom
battle has been a poor advert for English justice.
这场法庭上的争论为英格兰的司法制度做了一次拙劣的广告。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“Did you break it accidentally?” “No,on purpose.”
“你是无意中损坏的吗?”“不,是故意的。”
to wangle an invitation to a party
用诈骗手段得到 一张参加集会的请柬
an expression characterized by conciseness and elegance
简明高雅的言词
incoherent messages
前后矛盾的消息
to exploit the enemy's unpreparedness
乘敌不备
When his wish was realized, his joy knew no measure.
当他的愿望实现时, 他不知道有多高兴。
The novel’s success gave rise to a number of sequels.
这本小说的成功带来了多部续作。
The meetings will be held on an ad hoc basis.
会议将按需要随时召开。
theoretical aerodynamics
理论空气动力学
I can’t rationalize my absurd fear of insects.
我怕昆虫,毫无道理,不能合理地解释。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站