查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The host refreshed our teacups.是什么意思?
The host refreshed our teacups.
主人又为我们斟茶.
相关词汇
the
host
refreshed
our
teacups
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
host
n. [计算机]主机,主人,东道主,节目主持人,酒店业主;vt. 当主人,主办宴会,主持节目,款待,做东;vi. 做主人,做东道主;
refreshed
v. 使恢复,使振作( refresh的过去式和过去分词 ),使…记起,使清爽;adj. 清爽的,恢复精神的;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
teacups
n. 茶杯( teacup的名词复数 ),一杯之量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By mid - December Mary Anne had raised only a few hundred dollars.
到12月 中旬,玛丽·安妮仅募集到几百美元.
The German industrial conglomerate said in mid - December that its investigations had found $ 555 m in suspicious payments.
这家德国企业在去年12月 中旬 表示,该公司在调查中发现了约5.55亿美元的可疑付款.
...Sydney Opera House.
悉尼歌剧院
May want to know now the Shaolin Temple and Longmen ticket prices.
想了解五一龙门和少林寺现在的门票价格.
Your must take some medicine and stay in bed for another two days.
你得吃点儿药,再卧床休息两天.
A bald eagle is a large white - headed eagle.
秃鹰是一种头上有白毛的大鹰.
Cube three and you will get twenty - seven.
3自乘三次得27.
Hair salon chatter is a unique linguistic phenomenon in itself.
美发沙龙中的聊天本身就是一种独特的语言现象.
The Sydney Opera House has become, with the Sydney Harbour Bridge, Sydney's best - known landmark international symbol.
和悉尼海巷一样, 悉尼歌剧院的成立, 是悉尼最著名的标志和国际象征.
The Sydney Opera House opens.
1973年的今天,悉尼歌剧院开张.
In the maths class the teacher made us work out ten problems.
数学课上,老师让我们演算了10道题.
In the Qing dynasty, the army destroyed the South Shaolin Temple.
在清朝, 朝庭的军队摧毁了南方少林寺.
Put your toys into the toy box.
将玩具放回玩具盒里.
Thus, Jackson's interest in all things Native American is far from contrived.
因此, 杰克逊对土著人所有东西的兴趣并不是做作出来的.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱