查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主人又为我们斟茶.用英语怎么说?
主人又为我们斟茶.
The host refreshed our teacups.
相关词汇
the
host
refreshed
our
teacups
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
host
n. [计算机]主机,主人,东道主,节目主持人,酒店业主;vt. 当主人,主办宴会,主持节目,款待,做东;vi. 做主人,做东道主;
例句
...an oily liquid, basic to the manufacture of a
host
of other chemical substances...
制造许多其他化学物质所必需的油性液体
refreshed
v. 使恢复,使振作( refresh的过去式和过去分词 ),使…记起,使清爽;adj. 清爽的,恢复精神的;
例句
Once you are practised at this sort of relaxation you will feel quite
refreshed
afterwards.
一旦你熟悉了这种放松方式,在放松之后就会感到神清气爽。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
teacups
n. 茶杯( teacup的名词复数 ),一杯之量;
例句
Would you like
teacups
or galsses?
你喜欢用玻璃杯还是茶杯?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the children listened to his adventures with eager attention.
孩子们注意力十分集中地听他讲他的冒险经历。
The participants also identified areas of study that could not be researched fruitfully from other perspectives.
与会者们还确定一些难以从其他角度获得丰硕成果的研究领域.
That wasn't his fault, it was mine...
那不是他的错,是我的错。
...his outgoing behaviour.
他友好的行为
A greater cause for resentment is the discrepancy in pay.
导致愤怒的更主要原因是报酬上的差异.
A beautiful fig tree that had stood in their yard was leafless and barren.
原来他们院子里那棵漂亮的无花果树已不长一片树叶,不挂一个果子。
The shop window was filled with hundreds of items.
这家商店的橱窗里摆满了几百种物品。
Either he went through with this thing or he did not; it was all or nothing.
他要么把这件事做完,要么就不做,只有这两种选择。
He knotted the laces securely together.
他把带子紧紧地系在一起。
When the war started, they thought they were sitting pretty, because they had all that extra grain.
战争开始的时候,他们认为自己境况不错,因为他们粮食准备充足。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿