查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This's the famous Westminster Abbey.是什么意思?
This's the famous Westminster Abbey.
这 就是 著名的威斯敏斯特大教堂.
相关词汇
the
famous
Westminster
abbey
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
Westminster
威斯敏斯特(伦敦市的一个行政区,英国议会所在地) 议会,议会政治;
abbey
n. 修道院,大教堂,大寺院,(总称)全院修士,<英>属修道院的教堂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Naturally we won't let them get away with this.
很自然,我们不会就这样放过他们.
The southeastern corner under the water tank entirely collapsed.
水箱下东南角部分完全毁坏了.
They burst into laughter.
他们突然大笑起来.
Saturn is the second biggest planet in the solar system.
土星是太阳系中的第二大行星。
He suddenly burst into laughter and dropped her arm.
他当即哈哈大笑起来,并放开了她的臂膀.
The bright moonlight stowed the Taj Mahal in all its glory.
明亮的月光已使泰姬陵显得无比壮观.
Hunting is usually initiated by hunger and stopped by satiation.
追逐现象通常是由饥饿所引起的,并由于饱食而停止.
However, aren't we suppose to be further evolved than a chimp?
然而, 我们不应该比黑猩猩更高级 吗 ?
He climbed stiffly from the Volkswagen.
他浑身酸痛地从大众轿车里爬出来。
Culture plays a large part in non-verbal communication...
文化在非语言交流中起着很大的作用。
They would not be likely to alight on the surface of the sea.
它们大概不会降落于海面上.
Oh, Steven, by the way, I forgot - I have a gift for Peter.
噢, 史蒂文, 顺便说一下, 我差点忘了 —— 我有个礼物送给彼得.
I must walk the dog; he has not been out today.
我必须带狗去散散步, 它今天还没出去过.
The boss seems to think highly of you.
上司似乎很器重你.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
联姻
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
设置
大葱
黑人
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
完善
最新汉译英
suppress
sumless
dripstone
enwreathes
katabolic
quickened
disenthral
glossed
contorting
parkway
defeasible
hobbadehoy
salamander
sweat
elongated
cityscape
macrophoto
cardigans
bucolically
palpitated
dogging
pastime
vapors
roasted
satirical
lawnmower
gastroscope
ethnically
full
最新汉译英
得计
辩论的能手
咀
松软
武力
眷念
异教徒的
进款
战友
黑人
高声的
格线
方言地
辩证法
潦草的
困境
学会
缠身
怦怦地跳
专断的人
辩论的
放荡的
柚木
赞歌
缺席
装零杂物品的容器
拥进
乡下老太婆
显著的
修正
提议
大杯
空军基地
权杖
风景
简报
一丝痕迹
审核
混杂陆源沉积物
逗留
单方有义务的
一大堆
未做完的
感应的
勤苦
刺激
产科椅
事件
家庭老师