查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你参加过包办旅行 吗 ?用英语怎么说?
你参加过包办旅行 吗 ?
Have you ever taken a package tour?
相关词汇
have
you
ever
taken
package
tour
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
package
vt. 包装,把…装箱,向…提出一揽子计划;n. 包裹,包装袋,包装盒,一组建议;
tour
n. 旅行,观光,巡回演出,任职期,轮班;vt. 到…旅游,在…巡回演出;vi. 观光,巡回;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was silent, and I guessed at his unutterable depression.
他不讲话了, 但我猜他有满腔说不出的郁闷.
The pupils have not yet learned to punctuate correctly.
小学生尚未学会正确使用标点符号.
The petty thief is shot by high - handed dead dreadful shock scene reality!
小偷被高压电击死的恐怖现场实拍!
Each baby needs enough anesthesia to get through the surgery painlessly.
麻药量足才能确保每个婴儿手术中不发生疼痛.
I have an emotional heart, it is sentimentally attached to you unforgettable.
我心中有一份情感, 那是对你刻骨铭心的眷恋.
the potency of desire
欲望的支配力
The young minstrel had a rare, rich voice.
这个青年歌手有一幅稀有的嘹亮嗓音.
She is a strong-minded, independent woman.
她是一个独立、有主见的女人。
Alcohol abuse in men can cause loss of sex drive and reduced potency.
男子酗酒可能导致性欲丧失和性功能下降。
Late anaemia in Rh haemolytic disease . [ comment ] .
晚 铑 溶血性贫血病.
He falls, mortally wounded.
他倒下了,伤得很重。
In the face of severe opposition and unrelenting criticism, the task seemed overwhelming.
在强烈的反对和毫不留情的批评声中,这个任务似乎让人难以招架。
He would attach a cable around the chassis of the car and winch it up on to the canal bank...
他会把钢丝绳拴在汽车底盘上,用卷扬机把汽车吊到运河岸上。
One of the serious complications of viperine bite is renal failure.
肾衰竭是毒蛇咬伤的一种严重并发症.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表