查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We should have won. We threw it away.是什么意思?
We should have won. We threw it away.
我们本该赢的,是我们自己没把握住机会。
相关词汇
we
should
have
won
threw
it
away
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
should
应该,将会,可能,本应;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
threw
v. 投( throw的过去式 ),掷,扔,抛;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They dismounted, tied up their horses and gave them the grain they had brought.
他们下了马,把马拴起来,把带来的粮食喂给它们吃。
I read Lili a story and tucked her in her own bed...
我为莉莉读了个故事,然后给她盖好被子。
People learned self-reliance because they had to...
人们被迫学会了自力更生。
There were heavy debts. It would take half Edward's lifetime to work them off.
爱德华负债累累,他要工作半辈子才能偿清。
Ow! Don't do that!
哎哟!别那样!
I tried to talk myself out of a fight.
我费尽口舌想避免一场打架。
Bishop Silvester officiated at the funeral...
西尔韦斯特主教主持了葬礼。
It would be uneconomical to send a brand new tape...
寄一盘新磁带过去不合算。
Restored films are being showcased this month at a festival in Paris.
本月的巴黎电影节将展映一些修复版的电影。
He is fed up with people writing him off because of his age...
他很讨厌大家因为他的年纪而小看他。
...toothpastes that whiten teeth.
增白牙膏
My wife's solicitor was anxious to spin things out for as long as possible...
我妻子的律师很想尽可能拖延时间。
In Florida, farmers are squaring off against cities for rights to groundwater...
在佛罗里达州,农民正摆好架势,准备和城市争夺地下水的使用权。
Sometimes, Kappy got angry and struck back at him in whatever way she could...
有时,卡皮被惹恼了就会不顾一切地反过来指责他。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖